INTENDING JOY, HARMONY AND UNITY INTO THE DREAM
意願快樂、和諧與統一進入夢想
Manifesting the preoccupation of joy, the relationship of joy or the friendship of joy requires one to intend such into one's life dance. Ascension brings about the responsibility of becoming the conscious dreamer again, which requires that one intend what one wishes to experience consciously. One is always at option; one can intend joy, harmony, unity, continued ascension and magic, or one can fail to intend and experience their unconscious projected outwards into one's life dance. Often it is the unconscious that causes our most difficult life manifestations; and so as one takes responsibility for intentionalizing one's life, the difficult manifestations can be molded into lessons of ascension that teach one about one's internal landscape and thought-form. In understanding that one's unconscious thought-form manifests the difficulties, one can choose to alter the unconscious thought-form through releasing the karmic charge that holds the thought-form in place, and replace it with the Language of Light.
顯化快樂的工作、快樂的關系和快樂的友誼需要你去意願這些進入你的生命之舞。提升帶來了再次成為有意識的夢想者的責任,需要你意願你希望有意識地去體驗的事物。你一直在選擇中;你能意願快樂、和諧、統一、持續提升和魔力,或你意願失敗,並體驗無意識對外投射進你的生命之舞。通常是無意識導致了我們大多數困難生活顯化;因此當你為意想你的生活負起責任,顯現的困難能被塑造進提升的課程,教導你關于你的內在風景和思想形態。在理解到是你的無意識思想形態顯化了困難,你能選擇通過釋放擁有此思想形態的業力負荷,以光之語代替它,而去改變無意識思想形態。
The choice to ascend will always cause the thought-form dissonant to the Language of Light to surface. As such thought-form surfaces, one can clear it instead of manifesting it into one's physical life dance provided one pays attention. Often if one fails to pay attention, this is when the very difficult moments or "cosmic two by four" descends and one recognizes that there is a pattern that must be cleared now in order to continue to ascend. This can be avoided by paying attention to the "small mirrors" that surround oneself day in and day out.
提升的選擇將一直促使不與光之語共振的思想形態浮現。當這些思想形態浮現,你能對它們給予注意,清理它們,而不是把它們顯化進你的現實生活之舞。通常如果你不去注意的話,當一個十分困難的時刻或“宇宙二四效應”(譯注:美國人的“二四效應”是指為了給人留下深刻印象所採取的激烈手法,就像用一根二四木材(two-by- four,截面為二英寸w四英寸的、標準的建築木材)給人迎頭一擊一樣)下降時,你現在認識到為了去持續提升,那裡有一個模式必須被清理。這能經由注意日復一日圍繞著你的“小鏡子”而被避免。
What are the small mirrors? Generally such mirrors will come from the nature kingdoms. Is there a dead bird that crosses one's path, or a dead animal upon the road? Are the squirrels outside playing nicely, or are they fighting? Are the birds peacefully relating or are they squawking at one another? Even those living in the cities or suburbs will have some nature around to act as such a mirror. Go within and ask nature "what is this mirroring to me about my unconscious thought-form?" One is forever ascending beyond destructive thought-form that could manifest an accident or one's death, or is discordant enough that could create difficult moments with others. As the layer of destructive or discordant thought-form surfaces, nature will mirror unto oneself one's own unconscious state of being. As one pays attention to the small mirrors, one can then intend to transmute the karma up for processing and release it now. In so doing, the cosmic two by four will be avoided, as one will have cleared the very thought-form that would have created such a difficult manifestation in one's life dance.
什麼是小鏡子?通常這些鏡子將來自自然界王國。在你經過的路上有沒有一只死亡的鳥,或一只死亡的動物?外面的鬆鼠們正在愉快地玩耍還是在爭鬥?鳥兒們是寧靜的還是正彼此尖叫?甚至那些生活在城市和郊區的人們也將有一些自然界圍繞著他們,來作為這樣一面鏡子。進入內在並詢問自然界“這些向我反映了我的什麼無意識思想形態?”你常常正提升出可能顯化一個祖先或你的死亡的破壞性思想形態,或十分不和諧、會制造與其他人的困難的時刻。當破壞性的層面或不和諧的思想形態浮現,自然界將對你反映你自己的無意識存在狀態。當你注意小鏡子,你現在能隨之意願去改變業力,處理和釋放它。這樣做,讓你眼冒金星的打擊將被避免,因為你將已清理了恰好會在你的生命之舞中,制造顯化出這樣一個困難的思想形態。
One's dream will always be distorted by the unconscious thought-form and predisposition one inherited at birth for giving or trading one dream for another. As one intends to bring to consciousness those thought-forms that cause one to give one's dream away, a little at a time, such major obstacles to the manifestation of dream can be cleared. Over time, and perhaps as short of a time as six months, one will have cleared enough of one's predisposition to self sabotage in dream weaving to begin to manifest one's vision in greater ease.
你的夢想將一直被你在誕生時所繼承的無意識思想形態和傾向所扭曲,把你的夢想給別人,或與別人對換。當你意願把導致你給出夢想的思想形態帶入意識中,一次一步,這些夢想顯化的沉重障礙能被清除。隨時間,並或許有六個月那麼短暫,你將已充分清理了在夢想編織中自我妨害的傾向,開始更輕鬆地顯化你的想像。
ANCHORING PASSION IN ONE'S LIFE DANCE
在生命之舞中錨定熱情
Before one can begin to dream weave, one must come to understand what one wishes to dream, what one wishes to experience in this lifetime. What would bring one joy? If one knows not what would bring one joy, then it is highly likely that one either has no emotional body, or has no passion. Passion precedes dream manifestation in the new paradigm of becoming the dreamer and the dream. No passion for anything, no dream will be made manifest beloved. We will use Mila and Oa as an example.
在你能開始去夢想編織之前,你必須了解什麼是你希望去夢想的,什麼是你希望在此生去體驗的。什麼會帶給你快樂?如果你不知道什麼會帶給你快樂,隨後非常可能你或者沒有情感體,或者沒有熱情。在成為造夢者和夢想的新範例中,熱情在夢想顯化之前。對任何事都沒有熱情,沒有夢想會被顯化,至愛的人類。我們將用Mila和Oa舉例。
Mila is passionate about ascension. She lives, drinks and eats ascension as a preoccupation. This passion has fueled her own ascent and in sharing of her ascent, an ascension movement that is paving the way to a new tomorrow has been born. Without the passionate feeling about ascension, Mila's dream could never have been born. Her dream has lead to an alteration of the dream for the human species as she has collaborated with other kingdoms and other ascending humans to anchor a new dream that is devoid of a future of World War III. Now her passion in union with others who share the same vision will trigger a new dream for humanity to emerge that shall allow for the gradual ascent out of disease and deformity as genetic predispositions. This work is fueled through the tones of passion, which are fuchsia pink, magenta and red in color.
Mila對提升充滿了熱情。她把提升作為工作來生活、飲用和吃。這熱情激勵了她自己的提升,且在分享她的提升中,鋪向一個新明天的提升樂章已誕生。沒有關于提升的熱情感覺,Mila的夢想不會誕生。她的夢想通向人類物種夢想的變更,因為她已與其他王國和其他提升人類合作去錨定新的夢想,一個沒有第三次世界大戰的未來。現在她的熱情在與其他共享同一想像的人聯合中,將為人類觸發新的夢想去形成,會容許逐步提升出疾病和殘疾的基因素質。這個工作通過紫紅粉色、品紅色和紅色色調的熱情音調被激勵。