Consumerism is only one form of seduction, although a prevalent one in the human dance. The more invisible forms of seduction occur in the dance with friends, family, employers or other employees in one's life experience. Do you ever wonder why the friends that you love so much, the employee that entertains you the most, or the family member that you love so much, attract you the way that they do? They are gifted at seducing in a particular manner that you enjoy during the time that you are together. Energetically, such seduction often looks like a large fan that is projected from a certain chakra region enveloping both you and the seducer. The fan sparkles, glimmers, is playful, and perhaps the seducer is also gifted at story telling or entertaining others. As one engages with the sparkling fan, one's field is tapped into and records, chi and grid work removed and karma added in its place.

 

消費主義只是誘惑的一種,儘管它是人類之舞中的一種流行方式。更多不可見的誘惑方式,在你生命歷程中與朋友、家人、雇主或其它雇員共舞時發生。你是否疑惑過你如此深愛的朋友、最逗樂你的雇員、或是你如此深愛的家人,為什麼會以他們的方式深深吸引你呢?他們是當共處時以你喜歡的特定方式在誘惑你。從能量上來說,這類誘惑往往看起來象一面巨大的扇子,是既從你、也從誘惑者的某個脈輪區域演化出來的。扇子是如此閃閃發光而非常有趣,可能誘惑者也擅長於講故事或娛樂他人。當你介入這一閃閃發光的扇子中時,你的能量場就被接入,你的記錄、氣和晶格層被移走而業力則在空缺位置被加入。

 

Seduction can occur from each chakra and has a slightly different purpose when projected from each body region. Each human is gifted at seducing in one or more manners in their current life experience, including all ascending initiates. We present this information so that each may become aware of their own patterns of seducing others, and how they themselves are likewise seduced. It is only as seduction ceases altogether that the manipulation of records, information, chi, grid work and karma can cease altogether in the initiates' life experience. In becoming aware of the dance of seduction, one will also be more likely to detect when they have been seduced, and call any lost records back to one's field or return the karma to the source of origin.

 

當誘惑從每一個身體區域放射出來之時,它可在每一個脈輪出現而目的稍有區別。每個人都在當前的生活中擅長以1種或更多種方式誘惑,包括所有的提升者。我們介紹這一資訊,是以便每個人都開始瞭解自己誘惑他人、或自己又如何被同樣誘惑的模式。只有當誘惑完全停止時,對記錄、資訊、氣、晶格層和業力的操控才會完全停止。當瞭解誘惑之舞後,人們也將更有可能甄別出自己何時被誘惑,然後可以召回所丟失的任何記錄,或將業力送回給起源地。

 

Karma that is not one's own cannot be processed in ascension. If it is karma that is destructive, such as accident karma, mutilation karma, or death karma, one could manifest the karma if one is not aware that it has been added. The further one ascends, the faster one manifests. Mila and Rama have experienced the addition of death or accident karma and manifested many near-death experiences in recent months. In learning to stay on top of such things one is more likely to return the karma before it is made manifest in the physical. Karma is always added through the act of seduction, and so in noticing when one has been seduced by another, one is more likely to recognize the energetic exchange and consciously choose to undo it.

 

並非你自身的業力,是無法在提升中被處理的。如果是破壞性業力,比如事故業力、操控業力或死亡業力,如果你並未察覺的話就會被顯化。你提升越高顯化得就越快。近幾個月來,MilaRama已經歷了被加插的死亡或事故業力,並顯化了多次瀕臨死亡的經歷。在學會處理後,你就更能在業力顯化於物質層之前就將它們送走。業力總是借助誘惑行為而被加入,因此,當注意到自己何時被他人所誘惑時,你將更有可能覺察到能量的交換並有意識地將其取消。

 

One initiate studying with Mila and Rama had the ongoing habit of unconsciously taking on the accident karma from her daughter in law. Within less than six months, she had fallen twice and injured her shoulder and ankle, and had three auto accidents. The third auto accident was the scariest as she drove through a pole, and her soul lifted her into the next dimension avoiding all damage to both her and the car. When the police showed up, there were black tire marks on either side of the pole where she had braked, and yet both she and the car were fine. Physically, this was not possible as the pole was 10 feet tall and made of metal. This was an intervention on behalf of her continued ascension so that she would not lose her life. It was after this experience that this particular initiate became wise to the accident karma and spells continuously laid over her by her daughter-in-law each time they spoke through the act of seduction. She rapidly learned to send all such karma and spells back and retrieve her lost ascension information in all future interactions.

 

有一名跟MilaRama學習的提升者有一個無意識習慣,會不斷從她兒媳那裡承擔事故業力。在不到6個月的時間中,她已跌倒2次,摔傷了肩膀和腳踝,並發生了3次駕車事故。第三次駕車事故是最可怕的,因為她撞過一根大柱,而她的靈魂將她緊急升到下一維度以避免對她及車輛的所有傷害。當員警出現時,在她刹車的大柱兩邊到處是黑色的輪胎痕跡,不過她和車卻都安然無恙。按理來說這是不可能的,因為大柱有10英尺高並由金屬製成。這是為了她繼續提升而出現的干涉,以便她不會丟失性命。正是在這一經歷之後,這名提升者學會聰明地對待由她兒媳持續不斷輸送過來的事故業力和符咒,那是當他們對話時藉由誘惑行為而發生的。她很快學會在以後的所有互動之中,將所有的業力和符咒都送回,並要回她所丟失的提升資訊。

 

Spells and karma look a little different energetically. Karma is often black in color, and can appear as reels of tightly compressed film or paper, like roles of fax paper, which contain thousands and thousands of records of cause. What are records of cause? When one has caused something in another's experience, they will then experience their own cause returned in a like experience of one's own creation. So if one has caused thousands of people to die via a holocaust, they will create their own experience of similar annihilation thousands of times in karmic counterbalance. If one has caused the death of another through a seeming accident, then one shall manifest being the recipient of a similar accident at the cause of another in return.

 

符咒(spells)跟業力從能量層來看稍有不同。業力通常是黑色的,呈現為一卷卷壓縮緊緊的膠捲或紙張,就象傳真紙那樣,它包含有成千上萬的致因記錄。致因記錄是什麼?當你給別人帶來某事,你就將隨之按類似經歷體驗自己返回的致因。因此如果你曾在一次大屠殺中導致成千上萬人死亡,那麼在業力的反平衡之中,你將會為自身創造出成千上萬次類似的毀滅。如果你藉由某次事故令別人死亡,那麼反過來,你將承受別人所製造的類似事故。

 

All karma that is true to one's genetic inheritance of past lifetimes must be balanced in order to ascend and it can be balanced through forgiveness rather than manifestation into physicality. As one reviews the cause or karmic experience in each of one's past life records, and releases the trauma, one can then forgive their ancestry for incurring the karma and the karma is wiped clean. The ascending initiate does much of such karmic clearing and forgiveness nightly in dreamtime. Karma added by another is not one's true inheritance and cannot be cleared through forgiveness because one is not truly the cause. It is therefore karma that has been added that is more likely to be manifest in an ascending initiate's life, as it cannot be released through the act of forgiveness. The exception to this is those karmic experiences that soul deems necessary to manifest for the lessons that they teach the initiate. Such karma is allowed to manifest by soul for the greater purpose that it serves the initiate in their life experience. In learning to detect when karma has been added, and returning it to it's source of origin, one is more likely to avoid difficult manifestations that one is truly not at cause of, and are not deemed necessary by soul to experience.

 

由你過去祖先所基因遺傳的所有真正業力,都必須被平衡以提升。這些業力也可透過寬恕而平衡,而不是在物質層上進行顯化。當你回顧過去世生命的業力經歷或致因並釋放創傷時,你就能原諒那些招致來業力的祖先,並將業力清理乾淨。提升者將在每晚的夢想時間清理業力並寬恕。但被別人加入的業力並不是你的真正遺傳,所以並不能透過寬恕而被清理乾淨,因為你並不是真正的致因。因此,被加入的業力會更有可能在提升者的生命中得以顯化,因為它無法藉由寬恕而被釋放。唯一的例外,是靈魂認為有必要顯化來教會提升者的業力。這類業力是由靈魂同意來顯化的,能對提升者的生活經歷有所服務。當學會甄別何時業力被加入並將其歸還起源地時,你更可能避免這類被插入業力所導致困境的顯化,它們並非由你真正導致,靈魂也同樣並不認為有必要來將其經歷。

 

Karmic manipulation often takes the form of reels of records of cause that are inserted into the grid work of the form and seemingly disappear to the eye of even the best clairvoyant. However, regardless if the added karma can be energetically seen or not, it is there nonetheless and therefore can be made manifest if left undetected. Removing the karma can involve unraveling the reels and returning the records to the source of origin, or pulling the entire role out and sending it back all in one piece. In either case, all that is required to return karma that has been added to one's field is intent. Often there is karma between the initiate and the one whom adds the karma, and such an individual has done the same things multiple times in multiple past life incarnations and interactions. In releasing the contracts or agreements to take on karma for another, one shall cease to dance in this manner the next time that one encounters the same individual.

 

業力操控,經常將一卷卷致因記錄插入到別人的身體晶格層中,使其看似消失而讓即使最好的靈視者也看不見它的存在。然而不管能否看到,毫無疑問它就在那裡,因此如果未被甄別出來,它就會顯化。移除業力包括拆開卷軸並將記錄送歸起源地,或將卷軸整個拔出而將其整體送回。任一種情況下要將加入的業力歸還,只需意願。經常的,在提升者和加插業力者之間具備業力,後者在你過去的多世生命和互動中多次做過同樣的事情。在釋放承擔別人業力的合同或協議後,下一次遇到這個人時,你將不再以該方式舞蹈。

 

Mila and Rama have often "reeled" from numerous encounters of large numbers of individuals whom they had agreements to take on karma for in their past life ancestry. In a trip this summer past to Europe, everywhere they went they encountered sometimes up to hundreds of individuals with past-life agreements for them to take on karma for. Each night they returned thousands and thousands of reels of records and released their contracts with such individuals. Most they never interacted with, but simply passed by in their travels. However, by the end of their trip, they had moved past karmic manipulation by and large in the human dance in their own ancestry.

 

MilaRama經常眩暈於遭遇無數次個人,這些人都在過去世的祖先中具有協議讓他倆承擔業力。在今夏(2000年)前往歐洲的一次旅行中,不管去哪裡,他們都會遇到這樣的人,有時多達上百人。每晚,他們都要歸還成千上萬的致因記錄,並釋放他們和這些人之間的協議與合同。大部分人他們從無互動,只是在旅途中擦肩而過。不過到旅行結束時,他們已移除了祖先史在過去人類之舞中的大部分業力操控。

 

Karmic manipulation has become one of the main forms of manipulation by the forces of the dark. Why is this so? An antichrist or soul that has lost its connection to its own source is incapable of evolving. Without evolving, such a soul has no use for understanding the cause behind a particular manifestation or any manifestation at all for that matter. Such souls wish simply to continue to dance that they enjoy, and will displace their "unpleasant" cause onto others so that they may re-experience that which they like, without ever reaping the karmic consequences. Mila and Rama have discovered millions of souls that have only experienced one side of the dance and never its opposite in 30,000 Earth years of human history. A good example of this type of karmic manipulation is the souls dancing in the wealthiest humans upon Earth. The same souls have continued to incarnate into the same lineages for 30,000 Earth years (120,000 human years) experiencing only extreme wealth. In so doing, they have never experienced poverty or hunger. It is only a soul that has never experienced poverty or hunger that would inflict such an experience upon another or a group of others by hoarding to great excess.

 

業力操控已成為黑暗力量操控的主要形式之一。為什麼會這樣?一個反基督靈或說丟失了源頭聯繫的靈魂,是無法進化的。沒有進化,這樣的靈魂就根本無法來理解隱藏在某個特定顯化或任何顯化下的致因。這樣的靈魂只希望繼續所喜歡的舞蹈,並將“不愉快”的致因轉移到別人身上,這樣它們就可以再次體驗所喜歡的經歷而不用接受業力結果。MilaRama已發現了上百萬靈魂在人類史3萬地球年(12萬人類年)中只經歷舞蹈的一面,而從未經歷相反面。一個極佳事例,就是起舞在地球上最富有人們之間的靈魂。在3萬地球年裡,這些靈魂持續投生到同樣的世族中只體驗極端的富有。這麼做,它們從未體驗過貧窮或饑餓。只有當一個靈魂從未體驗過貧窮或饑餓時,它才會用巨大的囤積造成一個他人或一群他人的貧窮或饑餓。

 

The souls from the Intervention of God Goddess All That Is call the above "Karmic Delay". A karmic delay is when one experiences only one side of the polarity again and again, delaying the consequences again and again. The consequences are never delayed forever, and such souls will now experience 120,000 years of poverty and starvation in karmic counterbalance to their creation upon Earth. Such souls could ascend and forgive themselves, however, they are devoid of any source to ascend to. And so this leaves such souls only with the experience or cause ahead in the next many thousands of years of experience upon another third dimensional planet. However, it is also the fact that they had no source, nor interest in evolution that they delayed the karmic return in the first place. Perhaps in experiencing the karmic consequences they will seek to find their source and return to it in due course and ascend.

 

來自萬有一切干涉的靈魂,將上述情況稱之為“業力延緩”。業力延緩是靈魂一再只體驗極性的某一端而延緩結果的過程。結果從不會永被延緩,而這些靈魂現在將經歷12萬年的貧窮與饑餓,以反平衡它們在地球上所曾導致的一切。這類靈魂原本可以提升並寬恕自我的,然而,它們缺乏任何源頭以提升進入。因此在前方,這些靈魂只能在另一個三度行星上體驗這類致因的下一個數千年。不過,也正是它們沒有源頭且對進化並無興趣的事實,導致了它們在第一時間延緩了返還的業力結果。或許在體驗業力的結果中,它們會適時尋求自己的源頭,回歸其中並且提升。

 

Karmic delay is coming to an end in your creation. Ascension brings forth the reversal of all karma and prevents further karmic delay. As such, one shall see the reverse playing out in each humans' life experience in the clearing of karma in the years ahead as Earth ascends. The only way out of experiencing the opposite of one's current life creation is to choose to ascend along with Earth. In ascending, the karma is forgiven and one simply transcends the thought-form at cause of the karmic dance in the human experience. In order to transcend karma, one must move to a new thought-form that is beyond polarity. In order to accomplish this task, all karma held within the records of five billion ancestors related to one's current incarnation must be cleared in full. Such records are recorded in the cellular structure of the form in great accuracy, and as all decay and scar tissue are converted to crystalline, all karmic records are released a little at a time and then forgiven. As all scar tissue and decay are resurrected and all karmic records released and forgiven, one enters an ongoing state of forgiveness and transcends karma altogether.

 

業力延緩在你們造物中正在走到終點。提升帶來了所有業力的翻轉,並阻止業力的進一步延緩。這樣在前方的年份中人們將看到,當地球提升和清理業力時,(業力的)翻轉將會在每一個人的生命經歷中發生。避免經歷當前生命另一端的唯一方式,就是選擇和地球一起提升。在提升中業力被寬恕,你就超越了在人類之舞中導致業力舞蹈的思想形態。為了超越業力,你必須進入超越極性的新思想形態之中。為了實現這一任務,在50億相關祖先記錄中所持有的一切業力都必須被完全清理乾淨。這類記錄被極其精確地記錄在身體的細胞結構之中;當一切潰爛和傷疤組織都被逐步轉化成水晶體之時,一切業力記錄就被逐步釋放和寬恕,從而讓你進入到一個持續寬恕和超越業力的狀態之中。

 

The thought-form of the Language of Light is beyond polarity, beyond karma, and as one embraces it in full, one transcends karma altogether. This requires embodying 36,000 segments of genetic material, which converts every cell within the human form to crystalline. In so doing, one enters a state of ongoing forgiveness. Mila has recently transited to this state in her own evolution, and Rama shall follow in the coming few months. In a state of forgiveness, cause and effect are no longer kept track of as they are instantaneous and concurrent. It is in entering a vibration of "no time" that cause and effect are simultaneous or concurrent and then cancel themselves out. For this reason, Mila's thought-form has had to be purified of all destruction or harm, otherwise she would instantly create harm for herself or another. It has taken much clearing and inner work within her journey to enter such a state given the density of current human thought-form. However, it has been accomplished, and she is one of many others to follow in the years ahead.

 

光之語的思想形態是超越極性、超越業力的,當你將它們完全融入時,你就完全超越了業力。做到這一點需要融入36000股遺傳信息,它會將人類身體中的每一個細胞都轉化成水晶體。這樣,你就會進入到持續的寬恕之中。Mila在其進化歷程中最近進入這一狀態,而Rama將在未來幾個月中緊隨進入。在寬恕的狀態之中,因果將不再有效,因為它們是瞬間同時發生的。在進入“無時間”的振動頻率中時,因果是同時或同步的,隨之就會彼此相互取消。正是因為這一原因,Mila思想形態中的所有破壞成分都已被淨化,否則她就會立即製造對自身或別人的傷害。因為當前人類思想形態是如此緻密,在提升之旅中,Mila已花費了大量時間進行淨化與內在的工作,才能最終得以進入這一狀態,而她則將是前方年份中可去追隨的眾多人士之一。

 

Spells, unlike karma, look like giant webbing of energy, often black in color, that is cast over a portion of one's field or one's entire field like a net. Spells are generally anchored or pinned into one or more areas of the grid work or chakra system. In order to release the spell, one may unhook the pin and then send the webbing back to the source of origin. Spells have a similar effect to karma, as they hold a particular thought-form in the field. It is when one holds the thought-form of death or accident in one's field that one projects such a thought-form to the Universe, and then the Universe returns such thought-forms by allowing one to manifest an experience of accident or death. And so spells can have a similar outcome to karmic manipulation if they have been cast around oneself and left unattended to in ascension.

 

符咒(spells)和業力不同,符咒就象能量的巨大網袋,通常是黑色的,網住了一個人能量場的一部分或全部,且通常錨定或別住了晶格層或脈輪系統的一個或多個區域。為了釋放符咒,你可以取下別住的大頭釘,然後將整個網袋送回到起源地。符咒具備跟業力同樣的效果,因為它們都會在能量場中鎖住某種特定的思想形態。正是當在能量場中持有死亡或事故的思想形態時,你就會將這樣一個思想形態投射到宇宙中;而宇宙相應返回如此的思想形態,允許你顯化事故或死亡的經歷。因此在提升中,如果符咒被投擲在你周圍而未被注意到的話,它將具備跟業力操控一樣的結果。

 

The original purpose of spell casting was for manifestation of one's dreams and desires. When one seeks to manifest a particular creation, one utilizes a giant spell or web work of energy that unites all others whom are to be a part of one's creation. However, the antichrist souls dancing upon Earth have learned to utilize spells for destructive purposes. If someone gets in the way of their desired manifestation, such souls have learned to cast spells of death, destruction or mutilation over such individuals or groups of individuals and in due course, such individuals or groups manifest their own annihilation.

 

投擲符咒的最初目的本是用以顯化自己的夢想與渴望的。當你尋求顯化一個特別造物時,你就使用一個巨大的符咒或能量網袋,它聯合了將要成為你造物一部分的所有他人。然而,舞蹈在地球上的反基督靈魂,已學會將符咒用於破壞性目的。如果有人擋住了它們所要的顯化,這些靈魂就學會投擲死亡、破壞或毀傷符咒到這些個人或團體身上,這樣不久,這些個人或團體自身就會反而顯化滅亡。

 

All initiates are composed of light and dark, conscious and unconscious. All initiates are both recipients of curses, hexes, karma and spells, and likewise cast spells, throw curses, throw hexes and dish out karma towards others without knowing upon planes of reality that one has yet to become conscious of. Often times it is in receiving curses, hexes, karma or spells from another that then one can look to see if they have done the same unconsciously to others in a parallel manner. In releasing patterning at cause of both karma received and sent, such forms of manipulation and harmfulness are more likely to be released in full.

 

所有提升者都是由光明與黑暗、有意識與無意識組成的。所有提升者都既接受符咒和業力,也同樣投擲符咒並送出業力給別人,只是在實相層上並不知情而尚需進入明意識之中。經常的,正是當接受來自別人的業力或符咒後,你可以看看自己有否在無意識中以類似方式做下同樣的事情。在釋放接受和送出業力的致因模式中,這類操控和傷害就更有可能被完全釋放。

 

Hexes and curses are blows of energy that mutilate the field, subtle bodies, chakra system or grid work. Hexes often look like a hexagon, which is flat, like a dish, and is flung into the field cutting up whatever energetic region that it enters. Curses often take the form of a group of long pins or needles that are flung as a group into a particular chakra or portion of the grid work. The pins and needles generally are placed in the pattern of an "ownership signature" and have the effect of not only mutilating the field, but also sending chi or information back to the sender. (See "Transcending Ownership" for more information.)

 

八角咒(hexes)和倒鉤咒(curses)是毀壞能量場、精微體、脈輪系統或晶格層的能量攻擊。八角咒看來經常類似一個扁平的八角形,就象一個碟子,被投擲入能量場而切斷所進入的能量區域。倒鉤咒經常是一包長鉤針或長針的形式,被批量擲到某個特定脈輪或某處晶格層中。長鉤針和長針通常被放置成一個“所有權印記”的圖案,不僅毀壞能量場,還會將氣或資訊輸送給擲出者(更多資訊請看超越所有權)。

 

Releasing all patterns, whether they be spells, curses, karma that is not one's own, or thought-form that is polarity based or destructive simply requires "intent". Intent is an act of will in which one simply states "I intend to release this pattern now!". Energy moves with one's thought, and as one thinks it, so it is. The only hitch to this is when one may be in a fantasy reality, ungrounded and disconnected from one's soul. You know, the moments you feel "out to lunch" or "out of body" and ungrounded? These are not moments in which intent will have any effect. And so one must first ground, anchor soul into the form, and then intend.

 

要釋放所有模式,不管是符咒、倒鉤咒、非自己的業力、還是基於極性或破壞性的思想形態,只需要“意願”。意願是一個意志的行為,其中你只是聲明“我意願現在就釋放這一模式”!能量跟隨思想流動,當你這麼想,它就這麼做。唯一的障礙,可能在於你身處一個虛幻實相而沒有根植且與你的靈魂並未連接之時。你知道那些你感覺到“去吃午餐”或“出體”而並不根植的時刻嗎?這些是意願並不會有任何效應的時刻。因此,你必須首先根植,錨定靈魂進入身體,然後再意願。

 

Spells that are cast upon oneself can be returned to the sender through intent. Spells that you have cast upon another can be retrieved via intent. Karma that has been added to one's field can be returned via intent. Karma that one has unconsciously added to the field of another can be retrieved through intent. This is important, as one must release all of their own karma in order to ascend. Curses or hexes that one has received can be returned to the sender via intent. Curses or hexes that one has unconsciously sent to others can likewise be called back through one's intent. In so retrieving one's own curses, hexes, spells or karma that one has unconsciously sent to others, the harmful action and karma is released and then can be forgiven in full. Much of the writing in our "Notes to Our Affiliates" section goes into great detail about human karma uncovered within the organization known as SSOA along with the process of intention. We recommend this section for those whom are most devoted to their own awakening for the information held therein.

 

投擲到你身上的符咒可以藉由意願而送回到擲出者那裡。由你投擲給別人的符咒也可以藉由意願而收回。被加入到你能量場的業力可以藉由意願而被歸還。由你無意識中加給別人能量場的業力也可以藉由意願而收回。這是很重要的,因為你必須釋放所有的自身業力以提升。你所接到的倒鉤咒和八角咒可以被藉由意願而送回。你在無意識中擲給別人的倒鉤咒和八角咒,也同樣可以藉由意願而被收回。在收回自己無意識中送出的倒鉤咒、八角咒、符咒或業力時,傷害性的行為和業力都被釋放,然後可以被完全寬恕。在我們“對學員提示”的這部分內容中(譯注:該章節已完成相應使命而從網站被撤除),很多資料都非常詳細地談及了在SSOA組織內所發現的人類業力以及釋放的意願過程。我們給那些最致力於自身覺醒的人們推薦其中的資訊。

 

It is human nature to believe oneself angelic and beyond harmfulness and others evil or harmful. In reality, all initiates are both light and dark, and perpetrate the same destruction perpetrated against them. Such is the nature of the human dance, and initiates must be willing to look at their own darkness, or they shall fail to transcend it in full. If all harmful thought-form is not transcended, one shall cease to ascend, for otherwise one would simply create harmfulness in real-time. And this would be far more disastrous than simply not ascending at all and ending one's lifetime in death.

 

這是人類的天性,相信自己如天使般沒有任何傷害,而只有別人是邪惡、傷害性的。事實上,所有提升者都既是光明也是黑暗,並一再對自我犯下了同樣的傷害。這是人類之舞的特質,而提升者必須願意來看向自身內在的黑暗,否則他們將無法完全超越。如果沒有超越所有的傷害性思想形態,那麼一個人將停止提升,因為否則這個人將只是即時地製造了傷害。這將反而比沒有提升更為損失悲慘,並將以死亡終結生命。

 

It is through the act of seduction that unconscious harmfulness is perpetrated. Spells, curses, hexes and karma are all transferred from one party to another through the act of seduction. Each time one engages with the seducer, more spells are cast and curses laid in or engaged allowing more information, records, chi, grid work or moving energy systems to be transferred from one party to another. Mila once observed a friend who was a stripper "strip" an entire room of male adults of all information, grid work, chi and moving energy systems and dump karma upon each in a single act! And she was so good, these male adults returned again and again. This leads one to a whole new concept of the purpose behind stripping!

 

無意識的傷害正是藉由誘惑行為而犯下的。符咒、倒鉤咒、八角咒和業力,都是藉由誘惑的行為而從一方轉到另一方身上的。每一次你和誘惑者共處,就有更多的符咒和倒鉤咒被投擲,讓更多的資訊、記錄、氣、晶格層、能量運作系統從一方轉移到另一方身上。Mila曾觀察一個身為剝奪者的朋友僅一次就“剝奪”了整個屋子中所有男性成人的資訊、晶格層、氣和能量運作系統,並將業力反之傾倒在他們每個人身上!而這位朋友又是如此優秀,這些男性成人一次又一次回到她的身邊。這帶來了隱藏在剝奪背後的全新概念。

 

And now we would like to take a moment to better define the seven types of seduction. Each form of seduction is related to one of the main seven chakra centers in the form, and is energetically run from the related region. In addition to the seven main categories of seduction is what Mila and Rama have called the "Seducer of Seducers". Such an individual is capable of running all seven types of seduction either sequentially or simultaneously. One will notice that your most famous humans global wide are most likely each a "Seducer of Seducers". It is because they are so gifted at seduction that they are loved so and are so popular.

 

現在,我們很願意花點時間來更詳細說明7種誘惑形式。每一種誘惑都跟身體的7個主要脈輪中心有關,並在相關區域中進行能量運作。除了7種主要誘惑形式,還有MilaRama稱之為“誘惑誘惑者的人”,這種人能同時運作全部7種誘惑,要麼逐次地,要麼同步地。你將注意到,你們全球最著名的人士每一個都最可能是“誘惑誘惑者的人”。正是因為他們如此擅長於誘惑,他們才能如此被愛戴、受歡迎。

 

We would like to point out that seduction is not love. Love is the result of communion. Communion is an act in which soul enters the form and blesses the form with its love. The act of communion also allows the soul to dance with the Earth Mother extending its blessings to Earth. Two in communion share the love of each of their souls together with each other and with Earth. And this is what love is. In the act of love through communion, no information is moved from one person to the other, no chi is moved from one field to the other, and no act of harmfulness occurs. In the act of love through communion, the two souls dance together through form enhancing the overall vibration of the two whom come together.

 

我們很願意指出,誘惑並不是愛。愛是交融的結果。交融是靈魂進入身體並以愛祝福身體的行為。交融的行為也允許靈魂與地球母親共舞,將它的祝福擴展到地球母親身上。交融中的2個人會與彼此藉地球母親分享來自靈魂的愛。這就是愛所成為的事物。在藉由交融而愛的行為中,沒有資訊從一個人轉移到另一個人身上,沒有氣從一個能量場轉移到另一個能量場中,沒有傷害的行為發生。在藉由交融而愛的行為中,2個靈魂借助身體共舞一起,增強了兩人彼此間的整體頻率。

 

Mila and Rama have learned to gather groups whom enter an extended state of communion together to accomplish a particular task over the course of a weekend c. In the state of communion, all souls unite for the common purpose for which they have gathered. In so doing, human karma of large proportions can be released on behalf of all of humanity. It is for this purpose that the Masters Conclaves are designed for, to gather those willing to enter communion for two days to release the human karma at hand to bring forth the necessary changes for Earth to ascend. And we invite each reading this material to join us in the year ahead if you feel so called from within. See our web site for details.

 

MilaRama已學會,將那些進入交融擴展狀態中的人們在週末工作室中召集起來實現某一項特定任務。在交融的狀態中,所有靈魂都為了共同使命而融合。這樣,大量的人類業力就能代表人類全體而被釋放。大師秘會正是為了這一目的而設立,來召集那些願意花費2天時間交融一體來釋放人類當前業力的人們,從而為地球帶來必要的改變以讓其提升。我們邀請本資料的每位元讀者在前方年份加入我們的行列,如果你從內在感到如此受召喚的話。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    寂靜‧日光 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()