DISEASE AND THE TIMES AHEAD
疾病和前方的時代
The times ahead will bring about many diseases. Dolphins and whales that are choosing to depart physicality though conscious freewill choice to die will avoid the gradual decline into disease that would occur otherwise due to dissonant biology with earth. Disease is another form of suffering and our species has suffered enough from our point of view; it is time to leave the suffering behind as well as the depression and return to a state of health and joy again! This is what the map carvers of our species are succeeding at.
前方的時代將帶來很多疾病。選擇透過自由意志有意識的死亡而離開肉體的海豚和鯨魚,將避免逐漸衰竭於疾病,否則緣於與地球不和諧的生物體,這就會發生。從我們的觀點來看,疾病是另一種形式的折磨,而這類折磨我們物種已遭受了夠多。是時候將折磨還有沮喪留在身後了。再次回到健康和歡樂的狀態之中。這是我們物種的地圖刻畫者正在成功之中的目標。
As of late, we have discovered that over 48 million gallons of raw sewage was let loose due to sewage failure in Honolulu Bay. A man fell into the canal that this occurred within and developed a bacterial infection that ate away at his body and he died within a few days thereafter. What will this do to the fish and coral reefs nearby? This our kingdoms ponder. We were warned by Mila of this occurrence and are heading far away from the Hawaiian island chains so that the diseases associated cannot develop in our biology. We will not return for six months until after the ocean has cleansed itself.
最近我們發現,在檀香山海灣,由於下水道事故,有超過4800萬加侖(gallons)的未處理污水傾入海中。一個男人掉入出現此問題的運河而感染上細菌,細菌吞噬著他的身體,幾天後他就死亡。這會對附近的魚類和珊瑚礁產生什麼?這是我們王國所思索的。我們被Mila提醒過這一點,現在正離開夏威夷群島,好讓相關疾病不要在我們生物體內發生。未來6個月內我們將不再回來,直到海洋自我淨化好為止。
Too many humans live in small regions such as Honolulu. The underlying cause of the sewage dump was vast rainfall that backed up their system to a point of failure. The weather is changing to restore life upon the land; many will experience excessive rainfall and floods as the thirsty land receives the blessings and love of the earth mother through the water element. What will humans do if they find their own wastes baking up into your drinking and bathing water? Humans will become ill.
太多人生活在如檀香山這類狹小的區域中。污水傾倒的潛在原因,是由於大量的降雨堵住了下水管系統而產生事故。天氣正在改變來恢復陸地上的生命,很多地方將經歷過量降雨和洪水,因為乾涸的陸地正在透過水元素而接受地球母親的祝福與愛。如果人類發現自己的廢物正在淹入你們飲用及洗浴用水之中時將會如何?人類將會生病。
This is the return of karma for dumping toxic wastes into Terra’s waterways from the point of view of the Dolphin and Whale Kingdoms. Humans have polluted the waterways of earth and all nature kingdoms therein have suffered as a result. Now humans will suffer in counterbalance not unlike our kingdoms; unless one forgives. One can therefore forgive your species for not understanding balance; balance of life upon the land or life within the sea to sustain the health and well being of all kingdoms including the human kingdom.
在海豚鯨魚看來,這是將毒素傾入地球母親Terra水域之中的業力的返還。人類污染了地球的水域,之中所有的自然王國都因此而受難。現在人類將遭到折磨以便平衡,就像我們的王國一樣,(如果不想遭受折磨)除非你寬恕。因此你可以寬恕你們種族因不懂得平衡、平衡陸地上或海洋中的生命來維繫所有王國、包括人類王國的健康(而做的一切)。
The salt water consciousness wrote an essay about the karma settled in the hurricanes of the Southern US that hit this past summer. (See From the Turquoise Blue Ocean for more information.) This is the time of karmic settlement and cleansing and may be very unpleasant to experience, whether you are human, dolphin or whale matters not. The karmic return for those who are failing to release their karma through ascension of harmful acts towards nature as well as towards humanity will come home to roost now and into the coming quarter to half century of cleansing ahead.
海水的意識體就去年夏天在美國南部颶風中所處理的業力(請看來自寶藍色的海洋來獲得更多資訊)寫下了一篇文章。這是業力處置與淨化的時代,不管你是人類、海豚還是鯨魚,均可能會很不愉快地來經歷。從現在起到前方1/4或半個世紀的淨化時代,業力將返還到那些未透過提升而釋放業力者身上,他們因對大自然及人類的有害行徑而將回家安息。
PEACEFUL FOCUSES AND HORRENDOUS OUTCOMES
聚焦和平與糟糕後果
The karma for torturing animals for scientific study is now coming home to the human species to be experienced, and humans are torturing humans to save the other lives of yet other humans. This is not new; this occurred also in Atlantis where there were so many bodies imprisoned and used for this purpose as well. One can see in this the karma replaying out from Atlantis in present time as a result.
為進行科學研究而對動物施虐的業力現在正返還到人類自身來經歷。人類正在對自身施虐來救活他人的性命。這並不新鮮,這在亞特蘭蒂斯也曾發生過,那兒如此多身軀被關押並用於此目的。你可以看到來自亞特蘭蒂斯的業力在今天重演。
Those losing their organs and their lives for peaceful life pursuits may seem like an oxymoron; why do peaceful preoccupations lead to destruction of oneself in such a horrendous manner? Should not peaceful preoccupations lead to health, abundance, even wealth and joy? Karma is the underlying cause of any circumstance; regardless of one’s focus, or even if one chooses to be vegetarian and meditate each day; if you are not processing and forgiving your karma for whatever horrendous acts that your ancestors participated in, you may find yourself reliving their experience in this lifetime as the karma surfaces due to the ascent of earth. If one cannot forgive the karma, it will be settled in the experience of a parallel circumstance beloved.
那些追求和平生活卻丟失器官和性命的人看起來似乎是一個矛盾。為什麼和平的關注卻導向如此可怕方式中毀滅自我?和平的關注不是應該導向健康、富足、甚至財富和歡樂嗎?(這是因為)業力是任何情況下的潛在致因;不管你聚焦於什麼,即使一個人選擇素食並每日冥想,如果你並未處理和釋放你祖先所參與的任何可怕行徑的業力,你將發現你自己會在此生中重蹈他們的覆轍,因為業力因地球提升而浮到表面。至愛的人類,如果一個人不能寬恕業力,那麼它將在一個類似境況中經歷而被處理。
Therefore it is not enough for ascending humans who are conscious of their journey to simply choose a peaceful place to live, and peaceful focuses each day; you may still experience a horrendous dream or illness ahead if you fail to address all of your destructive karma that your ancestors created. This also is the purpose of creating a complete ascension; to assure that all karma is cleared and none remains to suddenly appear and cause one’s dream to go in a direction that one would really prefer not to experience.
因此,對覺知其旅程的提升人類而言,僅僅選擇生活在和平的地方、每日關注和平是不夠的。如果你沒有表達你祖先所製造的一切破壞夢想的話,你可能會仍體驗可怕的惡夢或前方的疾病。這也是創造一個完全提升的目的:保證所有業力被釋放,保證沒有遺留業力突然出現而導致夢想朝一個絕不願意經歷的方向前進。
WHAT IS FORGIVENESS?
什麼是寬恕?
In order for those who are ascending to continue to create peaceful and joyful life dreams, all ancestral lessons in each bandwidth of vibration one is transcending must be learned and understood and then forgiven. Forgiveness is an act of love. As one loves those who one would deem unlovable, such as the surgeons and recipients of the above transplants, as well as any ancestor in one’s tapestry that committed parallel crimes or were also the recipient of such a donor, then one will have forgiven the karma in full. How does one love what is seemingly unlovable? Ah, this is up to each human heart to discover in the choice to forgive.
為了讓那些提升者繼續創造和平歡樂的生命夢想,每段振動頻寬裡你正超越的所有祖先課程均必須被學習、理解,然後寬恕。寬恕是一種愛的行為。當一個人愛那些認為不可愛的人,比如上述移植手術中的外科醫生、接受人,以及織錦中的造下了類似罪行或也是此類捐獻的接收人的任何祖先,那麼你將可以完全寬恕業力。一個人如何來愛看起來不可愛的事物呢?啊,這取決於每個人的內心,在寬恕的抉擇中去發現。
What does it take to forgive? The Dolphins and Whale kingdoms could hold on to many grudges towards the human species for all that you have done to us. For your ancestors have hunted and eaten of our flesh; and left us wounded to die caught in your fishing nets; and have polluted our environment to such an extent that we have suffered many diseases in many time periods including the era of the Anu, the era of Atlantis and now again in present time. We have forgiven these atrocities as otherwise we simply could not ascend. We also have taken responsibility for our cause in the matter.
寬恕需要付出什麼代價?海豚鯨魚原本可因人類對我們所做的,而對你們有很多抱怨。因為你們的祖先獵捕和食用了我們的肉體;讓我們在你們的漁網中受傷致死;污染了我們的環境到如此糟糕,致使我們在諸多時代包括Anu時代、亞特蘭蒂斯時代和今天,再次遭受了諸多疾病的折磨。(但)我們已經寬恕了這些暴行,因為否則我們就無法提升。同時,我們也在為我們在此類事件中的致因承擔責任。
What is the dolphin and whale cause of such travesties upon earth that we have experienced? We as a species began a war against the human species as the Grand Masters with the larger heads were seeded upon earth some 50,000 years ago (200,000 years as humans measure it). We energetically shattered 43 of these humans to death through conscious intention. We did so as the energetic changes they were anchoring upon earth was making our species ill. We were unable to communicate as our knowledge of Sirian language had so distorted that the Grand Masters could not hear or understand us. This is the original cause of the war between humanity and the dolphin and whale kingdoms upon earth.
在地球上我們所體驗的這類悲劇中,我們海豚鯨魚的帶來了什麼?在約5萬年前(20萬人類年)大頭顱的人類大師(Grand Masters)在地球上播種時,我們作為一個物種,開始向人類物種開戰。透過有意識的意圖,我們用能量粉碎了43名這類大師致死。我們這麼做是因為他們錨定在地球上的能量變化使我們物種病倒。我們不能通訊,因為我們對天狼星語言的知識已如此扭曲,使得人類大師們無法聽到或聽懂我們。這就是人類與海豚鯨魚之間戰爭的最初致因。
The war between humanity and our kingdoms was not expressed in the mutilation of our species in the beginning. It took the appearance of the Pleiadian family of Anu 8,000 years later (24,000 years as human’s measure time) for the return of our destructive karma to be reflected in our dance of life. It was Merduk (Hades) who derived a crewel sense of enjoyment out of the pain he inflicted upon the nature kingdoms in the laboratory. Not unlike how we had cut off the etheric heads of the Grand Masters in our energetic blows, Merduk cut off a large head of a descendent of the Grand Masters and hooked it up to a machine. The machine kept the talking head alive for many years until it finally died. Merduk enjoyed his conversations with his talking head.
開始,人類與我們王國之間的戰爭並未表達成我們物種的毀傷。這是在8000年(24000人類年)後,在昴宿星人Anu家族出現後,我們破壞性業力的返還才在我們的生命舞蹈中體現出來。Merduk(希臘神哈德斯冥王)在實驗室中對大自然王國所製造的痛苦中獲得了一種殘忍的快樂感。就像在我們的能量毆打之中我們是如何將大師們的乙太頭顱砍下,Merduk也砍下了一名大師後代的大頭顱並把它鉤在一台機器上。機器使能說話的頭顱活了很多年。Merduk很享受與他會說話的頭顱對話的樂趣。
In parallel manner, dolphins and whales were mutilated and whale tails or dolphin tails were hooked to machines and triggered to continue to swim in Merduk’s salt water tanks. Later DNA was taken from dolphins and whales and blended together to create a slave dolphin-whale race, as well as blended with human form in an attempt to create mermaids or merman. This was the first mutilation that our species could recall in our history upon Earth; and it caused all of our species to go into great fear, pain and suffering. The depression from this era has not lifted until this time, some 42,000 years later (168,000 human years).
以類似的方式海豚鯨魚亦被毀傷。在Merduk的鹽水池中,鯨魚或海豚尾巴被鉤到機器上,因被觸動而持續遊動。後來DNA被從海豚鯨魚上剝奪下來混雜一起,來製造一種海豚-鯨魚的奴隸族,同時還和人類形體混和一起嘗試製造美人魚或人魚。這就是我們能在地球歷史上回憶起的第一次毀傷,並導致了我們物種的所有成員進入巨大的恐懼、痛苦與折磨之中。來自這一時代的沮喪直到此時,約42000年(168000人類年)後才被揭開(原因)。
The experimentation of our species continued in the era of Atlantis, mimicking Merduk’s bazaar dance. There was little success with the experiments in Atlantis. Even the experiment to create another human slave nation through cloning failed in this era. Perhaps there was just not enough knowledge to do so; and perhaps this was a good thing or you would have a yet more greatly pared down human form today than already exists from the experimentation in the era of the Annunuki.
對我們物種的試驗在亞特蘭蒂斯也持續進行,模仿著Merduk的殘暴舞蹈。亞特蘭蒂斯的試驗極少成功。即使是藉由克隆而製造另一個人類奴隸國的試驗也失敗了。也許就是因為沒有足夠的知識這麼做,也許這是一件好事,否則今天你們的人類形體便會比現在更大削減。
Had the dolphin and whale species somehow created a relationship with the Grand Masters, most likely all of this could have been avoided. We have learned at this time to create a relationship unto humans so that the karma of ongoing warfare between our two species can conclude. This is the purpose of our communications; to create understanding and bridges for forgiveness; forgiveness of each that reads our materials of your own ancestral karma with our kingdom; and forgiveness towards each human that is choosing to consciously ascend at this time in history on the part of our kingdom.
要是海豚鯨魚物種曾在某種程度上和人類大師創建了關係,那麼很有可能所有這一切均可避免。此時我們已經學會和人類發展一種關係,好讓我們兩個物種之間持續進行的戰爭業力可以終止。這是我們通訊的目的——構建對寬恕的理解和橋樑,每一個閱讀我們材料的人寬恕你們自己祖先和我們王國的業力,並寬恕歷史上此刻按我們王國來有意識選擇提升的每個人(譯注:指按照海豚鯨魚方式來提升的人們,但這是個錯誤的方向)。
ABOUT CONSUMPTION OF FLESH
關於食肉
The hunting and consumption of our species also began with the Anu. The Anu discovered that they were increasingly incapable of regenerating after their large pyramids had been sunk to the bottom of the sea following the great floods. They had not the Pleiadian funds necessary to reconstruct the elaborate machinery that they had developed for the purposes of regeneration. From the records compiled from this time period, the Anu had already extended their lives 7000-9000 human years. Now without the pyramids, they were falling into patterns of aging and disease. Certain substances that were required for their continued regeneration were mutating within their own biology faster than they could repair them. Perhaps they would have been better simply choosing euthanasia at this point, and most family members did except Innana (Aphrodite) and Merduk.
對我們物種的捕殺和食用也是自Anu時代開始的。Anu人發現,在其大金字塔在大洪水中沉入海底之後,他們正越發不能再生。他們並沒有必要的昴宿星資金來重建曾用於再生目的而發展的精細機械。從該時代彙編而成的記錄來看,Anu人已經將生命延長了7000-9000人類年。現在沒有了金字塔,他們就掉入老化和疾病的模式之中。維繫再生所必要的特定物質在其體內的變異速度比修復還要快。也許那時候他們更好的選擇就是安樂死,而除了Innana(希臘愛與美的女神阿芙羅狄蒂)和Merduk外,大部分家庭成員也確實這麼做了。
As substances necessary to regeneration could no longer be produced within, Innana and Merduk resorted to consumption of blood with for the purposes of continued life extension. So did the offspring of the other family members resort to consuming blood as they also chose to extend their lives . Human blood was preferred, and they would bleed their slaves incessantly in large farms for this purpose. This occurred for several thousand years of continued life extension and was known as the elixir of the Gods?
當再生所必要的物質不能再次從身體內部製造時,Innana和Merduk就開始憑藉吸血來延續生命。其他家族成員的後代也如此。人類血液是首選的,為了這個目的Anu人在大農場不間斷地吸食他們的奴隸。這一事件延續了數千年時間來延續生命,並被稱之為眾神之甘露(the elixir of the Gods 長生不老仙藥)。
Eventually the slave blood also mutated to a point that the Innana’s and Merduk’s regeneration again was failing. This time they tried dolphin and whale blood, but this did not satisfy them. They also tried eating certain organs of our two species, the brain in particular. This also did not work. Eventually Merduk bred shrimp and shellfish with the right biochemical ingredients and they ate these instead. This extended the lives of Innana and Merduk another 7000 years. Later their slaves were also given the opportunity to eat shellfish and fish to assist in their own health and longevity, and much as the Anu they too began to consume flesh whereas up until this point the slaves had been vegetarian in nature.
最終奴隸的血液也變異到一定程度,使Innana和Merduk的再生再一次開始失敗。這一次,他們嘗試了海豚鯨魚的血液,但其並不符合要求。他們也嘗試了食用我們兩個物種的部分器官,尤其是大腦,但同樣也無效。最終Merduk繁殖了帶有適當生化成分的蝦和貝類,以此取代為食。這又一次將Innana和Merduk的生命延續了7000年。後來其奴隸也被給予機會食用貝類和魚來協助奴隸的健康與長壽。就像Anu人一樣,奴隸也開始食用肉類,而在此之前,奴隸本性一直都是素食的。
Over time and as the slaves grew into populations of billions of humans, the requirement to feed them all caused the Anu to teach them to fish. It was in this time period that the slaves did not distinguish between conscious fish and unconscious fish, and often both dolphins and whales would find themselves hunted and then consumed. The Native American root race, being a blended genetic structure also related to the Anu slaves soon began to hunt our kingdom as well, particularly those living along the sea. This was due to the holographic interconnection between the two and how information passes through such a connection that this came to be so.
隨時間流逝,當奴隸族人口發展到數億時,養活他們的要求讓Anu人教其捕魚。就是在這一時期,奴隸們無法區分有意識魚類和無意識魚類,海豚和鯨魚經常發現自己被捕而被食用。美洲土著根種族,因其和Anu奴隸相關的混和基因結構,很快也開始獵殺我們的王國,尤其是那些居住在海邊者。這是由於兩者之間的全息互聯以及資訊是如何透過這類連接而導致如此的。
The dolphin and whale kingdoms did not understand the karmic cause of why we were hunted in this time period. Great bitterness developed within our species for the human species as a result. Later we were captured to be a part of slave human theme parks and treated as pets. Those of our kingdom who were bred in human tanks went into deep forgetfulness; however because all dolphins and whales are holographic and interrelated nonetheless, we all experienced the sometimes deplorable environment that others of our species lived within in these aquatic prisons.
在那一時代,海豚鯨魚王國並不理解我們為何被捕殺的業力致因。結果巨大的痛苦在我們的物種裡蔓延。後來,我們被捕獲而當成寵物,成為奴隸人主題公園的一部分。那些在人類池中養育的成員進入深深的遺忘,不過因為所有海豚鯨魚是全息並相互聯繫的,我們都不時體驗了我們種族的其他成員在這些水中監獄裡所生活的可怕環境。
Had we recalled the karma of the Grand Masters and our cause of their shattering, and the subsequent mutilation of our species on the part of the Anu, we would have been able to forgive and perhaps trigger an awakening at this time of humanity unto another way of being. Alas our own bitterness continued to cause the cycle of destroyer and victim to repeat again and again. This is the problem of not perceiving the original cause; it causes one to believe one is a victim when one is only really experiencing the return of one's own cause.
要是我們曾回憶起人類大師、我們粉碎他們的致因,以及後來我們種族被Anu人所毀傷的業力,我們原本是可以寬恕的,並可能觸發那時人類的一個覺醒而進入另外一種生存狀態。唉,我們自身的痛苦不斷導致了毀滅與受難的週期一再重複。這是不覺察最初致因的問題,它導致一個人當只不過是體驗自己致因的返還之時,卻相信自己是一個蒙難者。
CONSUMPTION OF HUMANS
食用人類
Humans have not known dolphins or whales to consume or hunt humans. We only hunt fish for our own continued existence at this time. It is the belief of most of humanity that dolphins and whales are harmless and loving in nature towards humans. However we have a relation known as shark that is very violent with humans along with other fish and sometimes our own kingdom. Mila recalls reading about a baby whale that was attacked and consumed by a shark off the coast of Maui. Indeed this does occur when there is karma for it. Also there have been reports of certain whales killing other whales; this occurs as dark forces desiring to prevent ascension of our species overrun a whale embodiment or pod and then attack the pod or whales of another species of whale. You see we have our own karma of destruction playing out amongst us at this end of cycle era.
人類並不知曉鯨魚或海豚曾食用或捕殺人類。今天這個時代,我們只靠捕獵魚類來維生。大部分人類相信,對人類而言,海豚鯨魚本性是無害而可愛的。然而,我們和一種所知為鯊魚者有關係,後者對人類、其他魚類、有時候對我們自己都非常兇殘。Mila回憶起讀過在毛伊島(Maui,夏威夷第二大島)海面,一隻鯨魚寶寶被鯊魚攻擊並吃掉的事。確實,當有業力之時就會發生這樣的事情。也有一些報導說到一些鯨魚殺死其他鯨魚的事件,這一點發生是因為黑暗勢力渴望阻止我們物種的提升,並控制了一個鯨魚肉體或整個圓莢體(pod)來攻擊另一個圓莢體或其他種類的鯨魚。你可以看到,在此時代週期的末端,我們破壞性的業力也在我們內部之中進行演化。
Sharks created in a human laboratory are the result of the blending of part whale DNA and part fish DNA (not unlike Marlin) that was bred on the part of Merduk. Merduk desired to create a vicious fish that would attack humans. This was a part of his planned warfare upon Innana and her slaves. Sharks were bred and released into the salt water surrounding her island known as Mt. Olympus, and poisonous alligators were bred and released into nearby fresh water lakes, rivers and streams. These creatures were released in regions that Innana liked to bathe, and she did not know where they had come from. Over time, she chose only to bathe within her private swimming pools as this was the only safe place remaining.
在人類實驗室中所創造的鯊魚,是部分鯨魚DNA和部分魚DNA(如槍魚)混和的結果,並為了支持Merduk而培育。Merduk渴望製造一種兇殘的魚類可以攻擊人類。這是他計畫中對Innana和其奴隸戰爭的一部分。鯊魚被培育而後被放入Innana所在島嶼奧林匹思山(Mt. Olympus)周圍的海域中,毒鱷魚則被培育而後放入附近的淡水湖、河流和溪水中。這些生物被放入Innana喜歡沐浴的區域,而她並不知其從何而來。後來,Innana只選擇在她私人游泳池中沐浴,因為這是剩下唯一安全的地方。
Hunting karma between humans and whales has often be settled through shark attacks upon humans. In other time periods, there were enough sharks that humans were careful in entering the sea as they were more likely to be attacked or consumed than not. Fishermen often died in centuries past and until boats became so large and impermeable that sharks can no longer penetrate or mutilate those on board. Now the cycle has reversed and there are few sharks remaining and even fewer shark attacks upon mankind.
人類和鯨魚間獵殺的業力,通常透過鯊魚攻擊人類而處置。在另外各個時期鯊魚曾經繁盛,人類入海時要加倍小心,因為他們(比今天)更有可能被攻擊和獵殺。過去數世紀中漁夫經常死去,直到船隻夠龐大與結實而使鯊魚不再能刺穿或毀傷船上船員為止。現在這個週期已被顛倒,鯊魚很少再有,更少有鯊魚攻擊人類了。
What has happened to all the sharks? Mila read in a recent Mother Jones News magazine that devoted the spring issue to problems with the sea about how most sharks have been hunted to near extinction. Marine biologists estimate that less than 1/10th of the original shark populations remain surrounding all continental coastlines or island chains. The reason for this is simply humanities fear of sharks and how they have deliberately hunted and killed enough that there are fewer simply remaining. Also the toxins dumped into the sea have taken a toll upon all underwater life, causing many of each species to become ill and die. Those that remain are mutating to cause the toxins to be non-toxic unto their systems.
鯊魚身上都發生了什麼呢?Mila在近期一份鐘斯母親新聞(Mother Jones News)雜誌(其春季刊聚焦于海洋問題)上看到有關大多數鯊魚是怎樣被獵殺幾近絕滅的事情。海洋生物學家估計,不足1/10的原始鯨魚數量還生存在所有大陸的海岸線或島嶼四周。傾入大海的毒素也對所有的水下生命產生了代價,使每個物種中的許多成員病倒和死亡。那些存活下來的成員正在變異,以產生對這些有害毒素的免疫。
留言列表