Lucienne Boyer
Parlez-moi d'amour
對我訴說愛語
Parlez-moi d'amour
對我訴説愛語
Redites-moi des choses tendres
再對我説些温柔的事
Votre beau discours
您那美麗的話語
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
我的心怎麽聽也不會厭倦
Pourvu que toujours
但願永遠
Vous répétiez ces mots suprêmes :
您能繼續訴説這最浪漫的話語
"Je vous aime"
我愛您
Vous savez bien
您很清楚
Que dans le fond je n'en crois rien
我心底並不相信這些
Mais cependant je veux encore
儘管如此我依然想
Écouter ce mot que j'adore
聆聽這些我喜歡的字句
Votre voix aux sons caressants
您用那温柔的聲音
Qui le murmure en frémissant
輕輕顫抖地低訴
Me berce de sa belle histoire
哄我進入這美麗的故事
Et malgré moi je veux y croire
而不知不覺地我也會相信呀
Parlez-moi d'amour
對我訴説愛語
Redites-moi des choses tendres
再對我説些温柔的事
Votre beau discours
您那美麗的話語
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
我的心怎麽聽也不會厭倦
Pourvu que toujours
但願永遠
Vous répétiez ces mots suprêmes :
您能繼續訴説這最浪漫的話語
"Je vous aime"
我愛您
Il est si doux
他是這麽溫柔
Mon cher trésor, d'être un peu fou
我的寶貝,要有點傻
La vie est parfois trop amère
人生有時太過苦澀
Si l'on ne croit pas aux chimères
假使人們都不去幻想的話
Le chagrin est vite apaisé
悲傷會很快平息
Et se console d'un baiser
那在心上的親吻會安慰我們
Du cœur on guérit la blessure
治癒創傷
Par un serment qui le rassure
以那使人安心的誓言
Parlez-moi d'amour
對我訴説愛語
Redites-moi des choses tendres
再對我説些温柔的事
Votre beau discours
您那美麗的話語
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
我的心怎麽聽也不會厭倦
Pourvu que toujours
但願永遠
Vous répétiez ces mots suprêmes :
您能繼續訴説這最浪漫的話語
"Je vous aime"
我愛您