ALIGNING TO THE DIVINE BLUEPRINT FOR ASCENSION

與提升的神性藍圖結盟

 

All events are synchronistic when one is dancing in the divine timing of ascension. In order to dance in the divine timing of global ascension, one must not only synthesize, but also align the field fully in present time and in the timing of Earth. In order to match Earth's timing, one's subtle bodies spin together in a synchronistic manner and in timing with Earth's subtle body rotation. Earth's subtle body rotation is four times the subtle body rotation of your solar sun. What this translates into is that Earth's subtle bodies spin four times to every single spin of the sun's subtle bodies. For humans, one's subtle bodies will spin in increments of four in timing with Earth's subtle body rotation.

 

當你正舞蹈在提升的神性定時中,所有的進化都是同步的。為了去舞蹈在全球提升的神性定時中,你必須不僅去合成,也要充分把場校準進當下和地球定時中。為了匹配地球的定時,你的精微體們要以合成的方式和與地球精微體旋轉的同時中共同旋轉。地球的精微體旋轉是你們太陽的精微體旋轉的四拍。這轉譯為地球的精微體向太陽精微體們每一單獨的旋轉旋轉四次。對人類而言,你的精微體們在與地球精微體旋轉的同步中多旋轉四次。

 

What are the subtle bodies? They are the mental, emotional, intuitive and creative bodies that surround the etheric grid work and ascension grid work along with genetic material of the form. Such subtle bodies are a body double, with chakras of their own, but no etheric grid work. They are not to be confused with the light body, which is the outermost body encompassing all four subtle bodies along with the etheric body. It takes the anchoring of 3000 strands approximately with 30% of the blueprint having become physical to reweave enough of all four subtle bodies to align with the divine timing for ascension.

 

什麼是精微體?它們是理智體、情感體、直覺體和創造體,圍繞著形態的以太晶格層、提升晶格層和遺傳資料晶格層。這些精微體是一個身體的副本,有它們自己的脈輪,但是沒有以太晶格層。它們不能被與光身體混淆,光身體是最外面的身體,環繞著所有四個精微體和以太體。大約錨定3000股藍圖的30%成為物質時,能去充分重織四個精微體,去與提升的神性定時結盟。

 

As one has all four subtle bodies rewoven, the light body and subtle bodies rotate around the form, clockwise for those of male gender and counter-clockwise for those of female gender. As one synchronizes their subtle body rotation in increments of 4 with Earth's subtle bodies, one will move in divine timing with Earth and her ascension. Most reading this will rotate theirs 8, 12, 16, 20 or 24 times for every single rotation of Earth's subtle bodies. As one ascends or moves up in vibration, the rotation speeds up.

 

當你已有了四個重織的精微體時,光身體和精微體圍繞著形態旋轉,對男性來說是順時針方向,女性是逆時針方向。當你以地球精微體的四拍增量同步旋轉精微體時,你將移入與地球和她提升的神性定時中。大多數讀者將以地球精微體每一單獨旋轉的8,12,16,20和24拍來旋轉。當你提升和上升振動,旋轉加速。

 

Each reading this material may wish to muscle test or pendulum how many rotations one requires at one's current vibration to synchronize with Earth. One may not wish to go beyond what is comfortable at a current evolutionary state for this rotation on a recurring basis. However from time to time and for the purposes of lifting through a particularly difficult segment of initiation, one may jump their rotation up to the next level of speed, which will temporarily lift one's vibration and expand one's field to embrace another returning soul segment or spin off pain and karma that is too intense to transmute otherwise. Sometimes this occurs without an initiate's awareness, and it leads to an increase in physical heart rate. Simply breathe through such moments, and as the large pieces of souls are integrated, the heart rate along with the sped up rotation of the subtle bodies will come back to normal within generally 10 to 20 minutes or less.

 

每一個此資料的讀者可以用肌肉或擺鎚測試來測定你倆在當前振動層面上與地球合成所需要的轉速。你不能希望在週期性的基礎上,此轉速超出你當前進化狀態的舒適度。但是一次一次地,通過升高一個提升的特定困難階段,你能上漲轉速到下一速度層面,將臨時升高你的振動並擴展你的場,去包含入另一返回的靈魂片段體和派生相關的痛苦及業力,否則改變是太激烈了。有時候沒有提升者的意識,這不會發生,而它引起物理心髒速率的增高。在這樣的時刻裡完全呼吸,當靈魂們的大碎片被整合,心髒速率與精微體提高的轉速將回到常態裡10到20分鐘一次,或更少。

 

As one's subtle bodies spin faster, so does one's chakras. All chakras and subtle bodies should spin in a synchronistic manner to sustain one's vibration. One manipulation recently decoded by Mila and Oa was for the dark to spin a chakra back in time or forward in time and lock it into the past or future so that the chakra could not synchronize properly. This has the affect of causing their fields to wobble sufficiently enough over time to lead to their shattering and near death. Unfortunately the manipulation was not caught and understood in full for a month after the near death experience. One can calibrate therefore each chakra into present time as one synthesizes the field, adding this intent to the synthesis meditation. (See "Synthesis Meditation.pdf" for more information.)

 

當你的精微體旋轉得更快,你的脈輪也是。所有脈輪和精微體會以同步的方式旋轉來維持你的振動。近來由Mila和Oa解碼的一種操縱是,黑暗把一個脈輪旋轉回拍子前或拍子後,並鎖定它進入過去或未來,以為了讓脈輪不能完全同步。這有影響,導致他們的場充分搖晃,隨時間導致他們的粉碎和臨近死亡。不幸地,這種操縱在臨死體驗後的一個月內不能被充分捕獲和了解。因此當你合成場時,你可以校準每一脈輪進入當下,把這個意想加入合成冥想。(請閱合成冥想,以讀取更多的信息。)

 

SYNCHRONIZATION AND TRUTH IN ACTION

同步和行動中的真相

 

As one synchronizes in present time with Earth on a recurring basis, one will find that one emerges more fully into one's truth in action upon a daily basis. What is one's truth in action? Every initiate is ascending into a particular truth in action related to the New Astrology written of in late December of 2001. (See "A New Astrology for a New Millennia" and the "Astrology Cards pdf" for more information.) Each initiate will find one new sign that resonates as a genetic truth more greatly than another. Of the three tones of the Language of Light related to one's truth in action for each sign, one will embrace the tones in a particular sequence in one's personal ascent. There is no right or wrong order to embrace the tones of the Language of Light in one's ascent. Each soul designs the ascent into the tones in a particular sequence that best supports one's current life expression. (See the "10 Octaves of Love" for more information on single note ascending truths.)

 

當你基于循環的基礎上、在當下與地球同步中,你將發現在日常事物上更充分地浮現了你行動中的真相。什麼是你行動中的真相?每一個提升者更提升進入一個特定的、與在2001年12月末被寫下的新星相有關的行動中的真相。(請閱“新千年新星象”和“星相卡片.pdf”來讀取更多的信息。)每一個提升者將發現一個共鳴的新符號,作為比其他更大的遺傳真相。與你行動中的真相相關的光之語的三音調中每一個符號,你將在個人提升的特定序列中包含入它們。在你提升中包含入光之語音調沒有錯與對。每一個靈魂都在特定序列中設計了提升進入音調,能最好地支持你的當前生命表達。(請閱“愛的十個音階”,以讀取提升真相單個音調的更多信息。)

 

In the ascent to 3000, one will embody the first tone in anchoring 30% of the blueprint into the physical. The second tone will be anchored as 60% of the blueprint becomes physical, and the third tone as 100% of the blueprint becomes physical. In so doing, one will ascend into the new astrology that has been anchored in governance of all species upon Earth in this lifetime. Additionally, the three colors of all tones will be noticeable if one were to have an aura photo taken.

 

在向3000股提升中,你將在錨定藍圖的30%進入肉體時包含入首個音調。第二個音調將在藍圖的60%進入肉體時被錨定,而第三個音調將在藍圖100%進入肉體時被錨定。這樣做,你將提升入在這個生命時代已被地球上所有物種的統轄中錨定的新星相。加之,如果你有輝光照相機,三個音調將是顯而易見的。

 

Whatever tones one has embraced in one's ascent will determine one's truth in action in the moment. If one is unsure of their muscle testing or pendulum, one may wish to have an aura picture taken and look at the colors that predominate in the field that are related to the first 10 notes of the Language of Light. Simply intend to view one's "truth in action" shortly before the photo is taken, requesting of one's soul to mirror this unto oneself through the picture. Then analyze the field based upon the colors present in relation to the new astrological signs. (See "Analysis of Auric Fields at Conclave" for more information on how to analyze one's field.)

 

凡是你在提升中已包含入的音調,都將在片刻內測定你行動中的真相。如果你對肌肉測試和擺鎚不確信,你可以用一個輝光照相機,並看向在能量場中主要的、與光之語首十個音調相關的色調。在拍照之前,簡單意願去即刻看到你的“行動中的真相”,請求你的靈魂通過照片對你自己反映出它。隨後分析以出現的色調為基礎的能量場與新星相符號的關系。(請閱“在秘會上分析金場”,以讀取如何分析你的場之更多的信息。)

 

It is one's field, as one perceives it more or less in an aura photo, that the counsels of ascension assess in relation to one's progress as an ascending being. The greater the clarity and non-presence of tones that are white or opaque, the less electricity is present in any field; the greater the ascent out of electrical thought-form and embracing of the Language of Light. Periodic aura photos may therefore be helpful to those initiates who are ascending for verification of one's progress.

 

就是你的場,當你觀察它在輝光照片中的大小時,提升評估的討論與你作為提升存在的發展相關。更透明和不呈現音調是白或不透明,在任一場中很少的電性被呈現;更大地提升出電性思想形態和包含入光之語。因此定期拍輝光照片有助于提升者確定自己的發展。

 

TRUTH AND ACTION, DREAM WEAVING AND PASSION

真相和行動,夢想編織和熱情

 

As one moves more fully into one's truth upon a daily basis, one's intents are more clearly perceived by your solar sun and then can be relayed back for dream weaving. Why is this so? Dreams step down the planes into the field founded upon one's truth in action, which shall hold the same vibration as the dream. Each initiate encodes their holographic dream with their truth in action and a personal energy signature related to one's genetics. The dream is attracted like a magnet down the planes of manifestation to "like" or "matching" frequencies. Therefore to the degree one can synthesize and hold their truth in action as related to the Language of Light, the more rapidly the dream will be magnetized to the matching vibrations in one's field.

 

當你在日常基礎上更充分進入你的真相,你的意想能被你們的太陽更清晰地覺察到,隨後能被反射回夢想編織。為什麼這樣?夢想沿顯化層下來,步入基于你行動中的真相之上的、擁有和你的夢想同樣振動的場。每個提升者用行動中的真相和一個與你的基因有關的個人能量信號來編碼全息夢想。夢想象磁鐵一樣被“同樣的”和“匹配的”頻率從顯化層吸引下來。因此到你能合成並掌握與光之語相關的行動中的真相的程度,夢想將被你場中匹配的振動吸引得更快速。

 

Dreams and truth are related. If one's main truth in the Language of Light is the forgiveness tone, one may have a different preoccupation that calls than one who has divine union as their main tone in their truth in action. Even those who choose the same preoccupation will have a different expression of such a preoccupation founded upon a different truth in action. Therefore one's truth in action will determine the nature of expression upon the physical. One may wish to read about each of the building blocks of the Language of Light therefore to discern what the best expression might be for one's particular truth in action. Then one can begin to mold a preoccupation and dream that suits one's particular ascending predisposition.

 

夢想和真相是相關的。如果你在光之語中主要的真相是寬恕音調,你會召集與具有神性聯盟為真相主要音調的人所不同的事務。甚至那些選擇同一事務的人,對此事務也將有基于不同真相上的不同表達。因此你行動中的真相將決定現實中表達的本質。你可以閱讀“光之語”中每一構建的阻礙,去洞悉為你特別的行動真相之最好的表達。隨後你可以開始去澆鑄相配于你特定提升傾向的事務和夢想,

 

Passion is required to fuel the dream into physicality. As one synthesizes and holds one's truth in action, it is the tones of passion that draws the dream down the planes into physicality. For those that do not feel passionately about anything, then we invite you to intend to recover your passion. In so doing, this blessing shall allow one to recover one area that one feels passionately about in the coming six months of one's continued ascent. As one feels passionately about this or that, one can strive to manifest this or that through conscious dream weaving practices. And do not limit yourself as to what such a passionate preoccupation might be beloved!

 

熱情是激勵夢想進入現實所必需的。當你合成並掌握了行動中的真相,熱情音調把夢想從顯化層拉入現實中。對那些對任何事感覺不到熱情的人來說,我們建議你意願去重獲你的熱情。這樣做,這個祝福會讓你在你持續提升的六個月後去重獲你感到熱情的領域。當你感到對這個或那個有熱情,你就能嘗試通過有意識的夢想編織練習去顯化這個或那個。而這樣一個熱情的事務可能不僅限于你自己,至愛的人類!

 

Long ago, and before her ascent ever began, Mila chose to recover her passion. As it turned out, the first passion Mila discovered was the love of dance, and Latin Dance at that. She manifested for herself 3 ballroom dance teachers per week over the following 3 years, and several evenings out each weekend on the dance floor at various Latin clubs. Her passion was expressed for many years, until her ascent made it difficult to be in the energy of the clubs. At this time, she let go of her passion for dance and replaced it with her passion for ascension.

 

很久以前,甚至在Mila提升之前,她選擇去重獲她的熱情。結果是,首先被Mila發現的是她對舞蹈的熱情,那就是拉丁舞。接下去三年中,她為自己顯化了每週三個跳舞場舞蹈老師,每一個週末幾個晚上在不同的拉丁舞俱樂部舞場中度過。她的熱情表達了好幾年,直到俱樂部的能量使她的提升變得困難。在此時,她鬆開對舞蹈的熱情,以對提升的熱情來替代。

 

Passions may change. One may give expression to one area of passion for a time, and then find another of greater calling. It is up to the dreamer and the dream to make sure that the passion resonates with oneself at any given time. However passion equates to life and life force, and it requires life force to ascend beloved. Therefore we invite each reading this piece to examine what they are passionate about, and intend daily to weave the dream that includes the manifestation of that which would bring one joy. One will then live to experience their passion in the physical when all that might block one from experiencing such is cleared in thought-form and karma.

 

熱情會變化。你可能在一段時間內表達一個有熱情的領域,而隨後發現召集了另一個對之具有更大熱情的領域。就是直到成為造夢者和夢想,使熱情在任一時期內與你自己共振。無論如何熱情等同于去生活和生命力量,而提升需要生命力量,至愛的人類。因此我們請每個讀者檢查你們對什麼有熱情,並每天意願編織包括顯化會給你帶來快樂的事物的夢想。當所有可能會阻礙你去體驗的思想形態和業力被清除,你將隨之在物質層活生生地去體驗你的熱情。

 

One may also have more than one area of expression for their passion, for there really is unlimited possibility in the dance of life. However one may be limited to the amount of chi available to call one's dream into the physical. Therefore one may wish to focus primarily upon one passion at a time, giving the experience of fulfillment an opportunity to come into the physical. Then as one passion is fulfilled upon, one can add another to the dream and likewise call it into physicality.

 

你也可能對不止一個表達領域具有熱情,因為實際上在生命之舞中,熱情是不被受限的。但是你召集夢想進入現實所能用的氣的數量可能受限。因此你可以一次主要聚焦在一個熱情領域,給以實現機會的表達,來進入現實。隨後當你的熱情已實現,你能把另一個加入到夢想中,並同樣召喚它進入現實。

 

The more that one can remain synthesized and aligned in one's Language of Light truth, the more rapidly the dream will be fulfilled upon. However one should not give up hope if the dream manifests not but appears in the life of another, or manifests in a distorted manner not to one's liking. Instead, use the experience as an "ascension opportunity". Clear the karma that failed to be cleared the first time and intend again. Clear the patterning that caused one to give their dream to another and intend again.

 

如果你能更多地保持在合成及向你光之語真相校準,夢想將能更快速地被實現。但是你不能希望夢想不會顯化在別人生命中,或以扭曲的方式顯化為你所不喜歡的。反之,利用這個表達作為“提升機會”。清理第一次沒有清理掉的業力,並再次去意願。清理導致你把夢想給予別人的模式,並再次去意願。

 

Becoming the dreamer and the dream will require some trial and error on the part of each initiate. Why? It has been so long in one's ancestry since one had the capacity to intend a dream and live to see the fulfillment of the dream in the physical. Such karma goes back 18,000 years in most ancestries. One is therefore clearing 18,000 (62,000 human years) of karma in hundreds of thousands of ancestors to clear in full the ability to dream weave in the physical.

 

成為造夢者和夢想在每個提升者的角色上都需要一些考驗和誤差。為什麼?在你的祖先中,自從你有意願夢想並活著去看到夢想在現實中實現的能力以來,已有如此長的時間。這樣的業力在絕大部分祖先們中來回了18,000年。因此你正清理著成百上千個祖先中18,000(62,000個人類年)年的、在現實中編織夢想能力的全部業力。

 

GENETIC PREDISPOSITIONS AND DREAM WEAVING

基因素質和夢想編織

 

Sometimes, one's genetic predisposition allows for the fulfillment of one dream over another. Choose to intend into manifestation those dreams that will give one joy now and are easy to create. Then go after the dreams that are more difficult to manifest after some expression of fulfillment is experienced beloved. Why is this important? One's ancestry has known more non-fulfillment than not. Having a few fulfilling experiences satisfies oneself greatly, and this provides an internal sense of self-love that one is longing for in the dance of separation and non-fulfillment so prevalent in the human expression.

 

有時候,你的基因素質容許夢想在其他人上實現。現在選擇意願去顯化那些將給你快樂的夢想,並將更輕鬆地去創造。隨之在一些實現的表達被體驗後,去到十分難以顯化的夢想後面,至愛的人類。這為什麼是重要的?你的祖先知道更多的非實現。有一些實現的體驗令你非常滿足,而這提供了一個對在分離的舞蹈中你所正渴望的之自愛的內在理解,及無實現在人類表達中是如此普遍。

 

What genetic predispositions make certain dreams difficult to manifest? One has to simply look at one's current life and analyze it to understand this. Has one always longed for this or that and never could fulfill upon it? Then this is a difficult dream for one's ancestry to manifest, and most likely one's ancestry has many a lifetime with such a dream that was never fulfilled upon. Therefore there is a load of karma blocking the fulfillment of such a dream. On the other hand, what areas has one had an easy time manifesting? For Mila, her dream of marriage and a loving union was a difficult area. She chose to manifest something other than this to fulfill upon her passion, and chose dance instead. The dance fulfilled upon the longing for the partner for many years.

 

什麼基因素質使特定的夢想難以顯化?你可以完全看向你當前的生命,分析它來了解。你一直對某些事物有所渴望,但從來沒有實現過它嗎?隨後這是一個你的祖先們難以顯化的夢想,就像你的祖先有一代擁有這個夢想,而從未實現過。因此這裡有阻礙實現這個夢想的業力負荷。在另一面,什麼領域你有過輕鬆顯化的時刻?對Mila而言,她的婚姻夢想和愛的結合是困難的領域。她選擇去顯化其他她對之有熱情的事物,且選擇舞蹈。舞蹈實現了對舞伴的渴望許多年。

 

Later, she discovered that the partners that came into association with her could not ascend with her, and this she did not wish. Therefore she put on hold her dream for a partner for many years into her ascent until it could come together in support of her passion for ascension. And so it did manifest over time and after many years of a sovereign ascension journey. In the meantime, Mila manifested supportive friendships and filled her time with associates that supported her ascension until Oa arrived. Interestingly enough, as Oa came into the dance, the friends fell away in the years that followed. She has learned over time that she can have the beloved, and not the friends.

 

後來,她發現與舞伴的關系令她不能提升,而這是她所不希望的。因此她在幾年間把擁有一個舞伴的夢想放進她的提升裡,直到它在支持她對提升的熱情中聚集。隨時間它顯化了,其後是多年的獨立提升之旅。其間,Mila顯化了支持性的友誼和支持她提升的關系來充滿她的時間,直到Oa抵達。足夠地有趣,當Oa進入舞蹈,接著是那一年裡的朋友們離開。她隨時間學會了她能有一個至愛,而不是朋友。

 

Why is this so? It is not only for Mila, but also for Oa. For the two of them, it is primarily a function of evolution. Friendship in the current paradigm is founded upon attachment. Those who wished to remain attached to Mila and Oa and could not release the attachment in ascension along with them had to be moved out of their life dance as they completed. Why? Such attachment would prevent Mila and Oa's continued ascension, and they choose ascension above all else. Most who have studied with Mila and Oa could not keep pace with them, and therefore the release of the attachment caused the separation of the journeys.

 

為什麼是這樣?這不僅對Mila,對Oa也是如此。對他們兩個來說,首先這是進化的運行。在當前範例中的友誼建立于連線上。那些希望與Mila和Oa保持連結且不能夠在提升中釋放連線的人,當結束時不得不被移出他們的生命之舞。為什麼?這些連線會阻礙Mila和Oa的持續提升,而他們選擇提升超越所有其他方面。大多數跟隨Mila和Oa學習的人不能保持與他們的步調,而因此釋放連線導致旅程的分離。

 

Such separation serves both Mila and Oa along with the friends, as such friends often worshipped or tried to don the truth of Mila and Oa rather than finding their own truth within. In the separation, the ascent of the friend could come forth when continued relationship and companionship with Mila and Oa would have prevented such. For Mila and Oa, both their ascension and the ascension of others are far more important than anything else, even friendship.

 

這樣的分離服務于Mila和Oa及朋友們,因為這些朋友通常崇拜或嘗試去穿上Mila和Oa的真相,而不是去發現他們自己內在的真相。在分離中,當會阻礙這些的、與Mila和Oa持續的關系和友誼結束,朋友們的提升會展現。對Mila和Oa而言,他們每個人的提升和其他人的提升都遠比其他任何事物重要,甚至是友誼。

 

Polarity as it is in the current human dance often causes one to manifest one dream, and not another. Mila and Oa in spite of their own level of ascension, still experience polarity in relation to manifestation. There is that which they manifest in ease, and that which they still have difficulty creating. Polarity is so extreme upon the lower dimensions of your creation that it is almost impossible to "have it all" even with ascension. However, one may find that the joy of the fulfillment of certain dreams is so much brighter of a reality than the non-fulfillment of one's pre-ascension experience that one embraces simply what is.

 

當極性在當前人類之舞中時,通常導致你顯化一個夢想,而不能顯化其他的。不管Mila和Oa自己提升到何程度,仍然在體驗與顯化有關的極性。有一些他們能輕鬆顯化,另一些他們仍難以去創造。在你們造物低維上極性是如此極端,幾乎不可能去“擁有一切”,甚至是伴隨著提升。但是,你能在特定夢想的實現中找到快樂,這是你完全包含入的比你提升前無實現的體驗更輝煌的實相。

 

Why is it so difficult to "have it all" in a polarity based reality? Polarity in it's very nature spins in a manner that causes energy to coagulate or clump in one place and lack in another. Where energy clumps, one can manifest the dream with ease. Where energy is in lack, one will not manifest the dream in ease. It may take the ascent to the fourth dimension to rectify polarity enough to manifest all dreams concurrent, or in other terms, "have it all". Fourth dimensional reality is a middle road or a greater level of unity in comparison to third dimensional reality. As one's future ancestors ascend into the fourth dimension, polarity will be minimized to a great enough degree that all dreams one may wish for can easily manifest.

 

為什麼在以極性為基礎的實相中,去“擁有一切”是如此艱難?極性在它以一種方式旋轉的特別性質中,導致能量在某處凝結或凝塊,而在另一處卻沒有能量。能量凝塊的地方,你能輕鬆地顯化夢想。能量缺乏的地方,你將不能輕鬆顯化夢想。要到提升到第四密度才能充分調整極性,去同時顯化所有的夢想,或以其他的術語來說,“擁有一切”。第四密度實相與第三密度實相相比,是中道且是更大程度的統一。當你的未來家系提升入第四密度,極性將被減少到最足夠的程度,你所希望的所有夢想能輕鬆地顯化。

 

ALIGNING THE DREAM WITH ONE'S INTENT TO ASCEND

用提升意願來校準夢想

 

Each initiate will have areas that one can manifest easily but also could lead to non-ascension. Therefore one may wish to assess if what they wish to dream weave is in alignment with one's personal ascension. Sometimes certain arrogant patterns preclude certain dreams. For some who are overly codependent, the dream for a beloved may require postponing until the arrogance of codependence is transcended. For others who are overly success oriented, the dream for great success may have to be postponed if it leads to fame, which would therefore block one's continued mastery.

 

每個提升者都將有一個很容易顯化夢想但也會導致無提升的領域。因此你可以去估定你想去編織的夢想是否與你的個人提升所結盟。有時候特定的自大模式排除了特定的夢想。對那些過度依賴的人來說,有一個愛人的夢想可能會需要延遲,直至依賴的自大被超越。對其他那些過度確信成功的人來說,如果巨大成功的夢想通向聲譽,會因此而阻礙你的持續掌握,它可能不得不被延遲,

 

Furthermore those dreams that prevent ascension, soul will block from manifesting, particularly if the dream is rooted in one's main arrogance. One therefore may wish to assess their main arrogance in their own self-analysis and weave dreams that are separate from such innate predispositions. (See "The Seven Pitfalls on the Ascension Path" for more information.) Soul will block such dreams that preclude human ascension from manifesting as soul wishes to ascend at this time in history. It is the only way soul can also work its way off of the birth and rebirth cycles beloved, and so it is the preoccupation of soul to assure ascension rather than non-ascension in one's life dance.

 

此外那些阻礙提升的夢想,靈魂將阻止它顯化,尤其是當夢想扎根于你主要的自大中時。因此你可以在自我分析中估定你主要的自大,並編織與這些先天素質分離的夢想。(請閱“靈性路上的七種陷井”,來讀取更多的信息。)靈魂將阻止這些排除人類提升的夢想顯化,因為靈魂希望在歷史中的此刻提升。這是靈魂能運作來脫離再生和輪回週期之唯一的路,至愛的人類,而因此這是靈魂的工作,在你生命之舞中幫助提升,而不是非提升。

 

Therefore choose dreams and passions that are separate from one's root fear and root arrogance. (See "Ascension Transmissions II" for Root Fears and 7 Arrogances pdf files.) The root fear and root arrogances are the bottom line issues that each initiate must transcend in order to work their way off of the death and rebirth cycles. One will also have a root illusion and root seduction. All of such information was explored in great depth in the materials from 2000 in Ascension Transmissions II. One may wish to study this information if one has not already for the patterns triggered and brought to consciousness in order to ascend.

 

因此選擇與你的根源恐懼和根源自大所分開的夢想和熱情。(請閱“提升傳授II”之根源恐懼和7種自大的pdf文件。)根源恐懼和根源自大是每個提升者要超越的問題底線,為了運轉出死亡和轉世週期。你也將有一個根源假相面紗和根源誘惑。所有此類信息從2000年起在提升傳授II裡已被深層探究。如果你還沒有觸發這些模式的話,你可以去學習這些信息,並為了提升而把它們帶到意識中。

 

Ascension is an inner job and inner journey. One must analyze oneself of one's own inherent predisposition, and then begin to transmute the thought-form behind the predisposition chunk by chunk. The greater clarity that one ascends into, the more of the old thought-form blocking the manifestation of dream is dismantled. The more of such thought-form that prevents one from becoming the dreamer and the dream that is dismantled, the easier one's dream will come to fruition; for it is the old thought-form that prevents synthesis, and prevents one from aligning in present time with the divine timing of Earth and all species therein.

 

提升是一個內在的工作和旅途。你必須分析自己內在的素質,並隨之開始去一組一組地超越素質背後的思想形態。你提升入更大的明晰,更多阻礙夢想顯化的思想形態被拆除。當更多阻礙你成為造夢者與夢想的此類思想形態被拆除,你的夢想會輕鬆地達致實現;因為就是舊的思想形態阻礙了合成,及阻礙你與地球的神性定時和那裡的所有物種在當下結盟。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    寂靜‧日光 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()