REO Speedwagon---Can't fight this feeling(1985)

 

 

I can't fight this feeling any longer

And yet I'm still afraid to let it flow

What started out as friendship has grown stronger

I only wish I had the strength to let it show


I tell myself that I can't hold out forever

I said there is no reason for my fear

Cause I feel so secure when we're together

You give my life direction

You make everything so clear


And even as I wander

I'm keeping you in sight

You're a candle in the wind

On a cold, dark winter's night

And I'm getting closer than I ever thought I might


And I can't fight this feeling anymore

I've forgotten what I started fighting for

It's time to bring this ship into the shore

And throw away the oars, forever


Cause I can't fight this feeling anymore

I've forgotten what I started fighting for

And if I have to crawl upon the floor

Come crushing through your door

Baby, I can't fight this feeling anymore


My life has been such a whirlwind since I saw you

I've been running round in circles in my mind

And it always seems that I'm following you, girl

Cause you take me to the places

That I'd known I'd never find

 

 REO 快馬車合唱團---無法克制這份感情

我再也無法克制這份情感

但還是害怕流露出來

當友誼日益堅定,這感情因而開始

但願我有能力向你表白

我告訴自己無法永遠堅持下去

但我的恐懼是沒有道理的

因為我倆在一起時,我覺得十分安心

你給了我人生的方向

你使一切清澈無比

即使我在外流浪

我仍設法看見你

你是風中的燭火

在那冰冷黑暗的冬夜裡

我比我預期的更靠近你

我再也無法克制這份情感

我已忘記自己是在抗拒什麼

該是讓船靠岸的時候了

把槳拋開,永永遠遠

因為我再也無法克制這份情感

我已忘記自己是在抗拒什麼

如果我得匍匐在地上

穿過你的大門

寶貝,我再也無法克制這份情感

自從遇見你,我的人生像一陣旋風

心裡一直團團轉

像是我永遠跟隨著你

因為你帶我去到

我永遠無法發現的地方

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    寂靜‧日光 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()