【基督·麥克】關於最好的結局

來自基督麥克-艾頓,由杰斯-安東尼傳遞,於2011.03.07

Christ Michael Aton on Optimum Finality

By Jess Anthony Mar 7, 2011 - 2:14:48 PM

 


原文:http://abundanthope.net/pages/Jess_Anthony_29/Christ-Michael-Aton-on-Optimum-Finality.shtml

 

Esu, I'm asking for an update on the probable scenario of what now will happen. Things must be at the optimum point of finality, I realize, but linear thinking makes non-time difficult to grasp. Thank you for what you can say and suggest.

杰斯:伊蘇,我請你對現在可能發生的事提供一些最新的信息。我知道事情一定會有一個最好的結局,但是綫性思維讓我難以理解non-time(時間消失)。感謝你的一些解釋和建議。



Jess, I'm speaking for Esu tonight. This is Christ Michael Aton, as I am referred to. It is important that I be the one to explain what is happening at the present time. Esu understands what is in process, but my decision has set this latest scenario in motion.

CM:杰斯,因為(這話題)與我也有關聯,今晚我代替伊蘇向你講話,我是基督麥克-艾頓。由我來作為解釋目前正在發生的事情的那個人,這點很重要。伊蘇理解什麽正在發生,但是最後我做出了運作最近事件的决定。



As you mentioned above, I am always waiting for the optimum moment of finality to occur before I allow the release to begin. This means that a maximum amount of spiritual discovery and insight has been reached. We can measure this quantity, not you on Earth. Our goals are different, although at times they mesh with your cause and effect sequences so that the end results are synonymous. We look for the fullest measure of involvement and the maximum amount of experience possible. This extremity allows us to gauge the parameters of any given situation as completely as possible.

如你前面所提到的,我一直在等待結局的最佳時刻的出現,在我允許開始之前。這様可以發掘和啓迪最大數量的靈魂。這意味着最大數量的靈性發現和啓迪。我們可以測出這個數量,而不是地球上的你們。盡管有時它們也會與你們的因果順序相吻合而得出類似的結果,然而我們的目標是不同的。我們尋求最大的投入和可能的最多數量的體驗。這最終讓我們盡可能完整地評估任何已知情况的參數。



This objective view of ongoing situations which affect you on Earth may seem clinical and detached from direct experience. The contrary is true. We understand these situations to the fullest extent possible because we leave no alternatives as possibilities. Everything is tried and experienced.


這個關於影響地球上的你們的正在進行中的情况的客觀的視角也許看上去是純粹分析式的和與直接經驗相分離的。然而恰恰相反。我們了解這些狀况直到它們的最大可能性的擴展,因為我們不留下可能的其他選擇(意思是没有意料之外的狀况)。每件事情都被試驗過和經驗過。



This approach has been the determining factor in setting and evaluating all our projected deadlines and end dates. We can see the completion of any potential occurrence with all possibilities before we initiate a new activity. We have an awareness of all the possible parameters before we start the process.

這種(思慮周全的)做法是我們制定和評估所有計劃的最後時限和完成日期的决定性因素。在開始一項新動作之前,我們可以看到帶着所有的發展可能性的任何潜在事件的結局。在我們開始進程之前,我們擁有對所有的可能性因素的了解。



What has developed since our last update is the switch of financial authority throughout the globe. Key players have switched their allegiances and are now following the wishes of a new master. For the first time in history a switch is both positive and negative. I can say that because, in this case, the bad is balanced by the good achieved.

自從我們上次更新之後,所發生的事情是,全球性的金融權威的轉變。一些關鍵人物已經轉變他們的效忠,轉而追隨一個新主人的意願。這是歷史上第一次同時在正面和負面(都具有意義)的轉變。我可以這様説,是因為,在這種情况下,壞的方面被所實現的好的方面所平衡了。



This stalemate, in a sense, is a prelude to what is to come. There will be a time soon of non-time. That means that your linear sense will stop, and you will have a fuller awareness of who you are and what your purpose is on Earth and in this universe I have created. This moment of non-time is what many are calling the Wave.

這様的僵持局面,某種意義上來説,是即將到來事件的一個序幕。很快將會到達“無時間”的時刻。這意味着你們的綫性感覺將會終止,你們會擁有一個更加完全的意識,來記起你是誰和你來地球和我所創造的宇宙内巴頓的目的。這一“無時間”的時刻也就是很多稱之為的“The Wave”(巨浪)。



Let me explain this further. In all of creation there is a moment when the Creator bonds fully with his materialized idea. This moment doesn't happen initially, although his spark is present to trigger the beginning of the idea's development as an extension. This process is like a growth, or maturation. A child is not capable of understanding his or her father until he or she has experienced life and has developed a sense of perspective and discernment. At that point the child becomes an adult and can understand what the father has done to make himself a fully matured extension.

我再深入解釋下。對所有造物來説,都會有一個時刻,造物主會與他的顯化意識全然結合。這個時刻不會在一開始就出現,盡管這個觸發機關在造物意識向外延伸拓展之初就已存在了。這個過程就好比生長或成熟的過程。一個小孩在他/她經歷一些生活並形成自己的思維和判別能力之前,不能理解父親(的所作所為和所想)。當孩子長大成人後,他們就能够理解父親為讓自己完全成熟所做的一切。



This is the same concept that invests all of creation. Everything that is created grows and matures and arrives at an awareness that links the creation fully with the Creator. When that point is reached, the Creator completes the connection and becomes fully bonded with his creation. This is when all stops. Time and measurement are only tools devised to grasp the process of maturation to this moment of bonding. Once that happens, there is no need to measure time as before. The creation knows its place within the Creator's mind and understands that past and future are only constructs to grasp at this understanding before it actually happens.

對所有造物來説這(成長過程)都適用。所有的造物都經歷生長、成熟並到達一個覺醒點,讓造物與造物主能全然連接。當到達這一點時,造物主完成聯接併與他的造物完全融合。這是個一切停止的時刻。時間和量度只是被設計用來理解成長到這融合一刻的工具。一旦這發生,就不再需要如過往一様測量時間。造物會明白他在造物主意圖/心靈中的位置,而過去和將來只是為了在它真正發生之前,被設計來便于掌握這種理解。



This explanation is a suggestion of what the Wave will bring. This connection comes from the Creator Source when the time is right in the universes his Creator Sons have built for him. This Wave from Creator Source has been moving through Nebadon, and it finally is reaching this planet and its solar system. We have spoken before of the larger process occurring beyond the scope of Earth's ascension. All is timed to occur as this Wave washes over Earth. The solar system is moved into a higher frequency to prepare for this pure energy from source. Earth is going through its throes of resistance because it must resolve as much imbalance as it can before the Wave reaches here. The depths of negativity and darkness must have finality. They have reached their limit. There is nothing more the most resistant foes can do that hasn't been done already. Everything now is a repetition of past ideas.

這是對“The Wave”(巨浪) 將帶來的跡象所作的説明。當造物主之子為造物主創造的宇宙的機會成熟時,來自於造物主源頭的聯接將會開始。來自造物主源頭的“The Wave”正穿過内巴頓,并最終抵達地球及其所在的太陽系。我們以前講到了地球提升範疇以外有更大的進程將展開。所有都會在“Wave”覆蓋地球時同步進行。太陽系正提升到更高頻率以迎接來自源頭的純然能量。地球將會經歷這種劇痛,因為她必須在“Wave”到達前盡己所能來解决自身的“失衡”。負面和黑暗的程度必須有一個終結。它們已經達到極限程度了。没有比對立的敵人所做的事更嚴重了。現在的一切都只是以前的想法的重復罷了。



The structure devised by the long-standing resistance has been taken over by another group. The power wielded by the former controllers is falling apart as, one by one, their means of control are lost. Those taking over are deluded in their vision of dominance, however. The tools they have seized will be useless without the power structure set up by those they have overtaken. This is why I say this is a Pyrrhic victory. They have won, but they have lost. By the time they realize they have lost, the Wave will be here to rock the Earth and cause all of creation to realize the true power unleashed by the Creator Source. This will truly set a change in motion.

按長期對抗模式所形成的組織被另一個組織取代。上一個控制集團所擁有的權利一個接一個地瓦解了,他們喪失了控制手段。然而那些接管者繼續以“美麗謊言”進行另一版本的統治。如果没有了那些接管者建立的統治機構(國家),他們(黑暗勢力)所控制的傀儡將變得一無是處。這就是為什麽我把這看作一種得不償失。他們勝了,却失去了。一旦他們意識到自己失去了,“The Wave”會來此顫動地球,引起所有造物認識到造物主源頭釋放出的純然能量。這會真正地讓一切改變。



Events on Earth will continue unraveling and man will continue to realize the extent of his blindness. This finality has been set in motion and will continue until it stops. Only then can the next phase begin. Lest you worry about further delay, this end is now, and the Wave from the Creator Source will be here at the moment when all has collapsed. The universe is a continuum of energy and all is linked. There is only a moment when a new connection occurs that all stops. This is the ultimate point and everything is different after that.

地球上的事件將陸續揭露出來,人們會陸續意識到自己是何等的“無知”。 “大結局”正在上演並將持續到結束。只有那時才可以步入下一個階段。以免你們擔心還會被推遲,現在就結束,來自造物主源頭的“Wave”將在一切瓦解之時抵達這裏。宇宙是連續一致的能量,所有都相連在一起。只有此時,當發生新的聯接時,一切停止。這是一個終點,那以後所有都會不同以往了。



Aton, Creator of Nebadon

艾頓,内巴頓宇宙之主


 



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    寂靜‧日光 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()